Глава 4
Наступил рассвет, и Эстер, как обычно, помогала дочери выбрать красивое платье и расчесывала ее длинные черные волосы.
- Дочь, нам сейчас нужно поговорить об очень важном деле.
- Можешь говорить мама.
- Ты знаешь, что мы с твоим отцом очень заботимся о тебе, и мы всегда хотели твоего добра больше всего на свете.
- Я знаю, но тебе следует больше думать о себе. Потому что, несмотря ни на что, я могу позаботиться о себе.
- Ты думаешь, что можешь, доченька, но ты не имеешь представления о пороках этого мира.
Эстер села перед дочерью и взяла ее за руку, которая становилась все холоднее и холоднее по мере того, как они говорили об этом.
– Наше решение может сначала показаться суровым и суровым, моя дорогая, но однажды ты поймешь (он глубоко вздохнул), когда у тебя будут собственные дети.
- У меня не будет детей! – ответила Гваделупе, поправляя мать.
«Сегодня вечером вы будете официально помолвлены с Габриэлем.
- Ни за что, мама, (раздраженно встала) Я никогда не ослушивалась тебя и отца, но не допускаю, чтобы эти двое так вмешивались в мою судьбу. Я не хочу выходить за него замуж или за кого-то еще. Подумайте, какими несчастными мы были бы, если бы не любили друг друга, наше сосуществование было бы мученической смертью каждый день.
- Это уже решено, и смирись с тем, что это кольцо, которое он подарил тебе на твой день рождения, является обязательством.
Гваделупе сорвала кольцо с пальца и выбежала из дома, она умела ходить по тем землям с детства.
Он подошел к конюшне, сел на лошадь и ушел, даже не ориентируясь на свое обоняние, прежде чем... он ушел бесцельно и плача.
В то же утро Джон и адвокат говорили о землях Леонеля, и они оба ехали верхом.
– Ваша ферма – настоящее произведение искусства, идеальное место для строительства дома и семьи. - говорит Жозуэ, восхищенный красотой тех полей.
- Я польщен вашим комплиментом, но тему, которую я задал вам телеграммой, вы проверили?
– Да, конечно, Джон, у этого Леонеля нет никаких документов на его имя. Но если вы жили на этом скромном ранчо в течение многих лет, вы можете подать апелляцию на незаконное владение.
- Я знаю, о чем этот закон, поэтому, несмотря на то, что у него даже нет доказательств того, что земли принадлежат ему, он все еще может претендовать на владение, пока живет в этом месте. - задумчиво ответил Джон.
- Точно.
– Мне нужна эта собственность, и я готов на все ради нее, Джошуа.
- Только если он узаконит право собственности и при продаже вы доставите документ на ранчо.
– Я хочу, чтобы ты защитил его, а он сохранил землю… – улыбается Джон.
- И после этого? – спрашивает очень любопытный адвокат.
– Тогда я могу попробовать отобрать у него за игровым столом!
Посмотрев в сторону, Джон увидел, что Гваделупа ехала одна, на этот раз он направлялся не к городу.
- Это может быть только мой счастливый день! - Джон вздохнул и улыбнулся, настолько невероятно, как его тело невольно отреагировало на ее присутствие.
- Что ты сказал? – спросил Джошуа.
– Ты не против вернуться в особняк один?
Адвокат понял, что хочет последовать за той прекрасной амазонкой.
- Конечно нет, иди спокойно за своим подарком, Джон.
Он улыбнулся и заставил свою лошадь галопировать еще быстрее, пока не достиг Гваделупы.
– Что ты делаешь так один на моих землях? - спрашивает он, оглядываясь, сидя на коне и все еще со слезами на глазах.
- Мистер Джон, мне очень жаль, что я вторгся в вашу собственность. Я неправильно рассчитал расстояние и подумал, что все еще близко к дому.
- Он так легко узнал мой голос, твоя лошадь очень прямолинейная. – говорит он и в глубине души имел в виду ее.
– Голос у него густой и импозантный, а Солнышко я получил от крестного, когда мне исполнилось десять лет.
– Это был, конечно, прекрасный подарок, но такой красивый, как всегда, ты не выглядишь счастливым. Твои глаза красные, и у кого хватило наглости заставить тебя плакать?
- Извините, сэр, но мы не знаем друг друга, чтобы обсуждать некоторые вопросы... Я не хочу быть невежливым.
– Священник хорошо меня знает... он знает, что я надежная и мне тоже можно и нужно доверять, иногда выговор помогает от боли. - Он отпускает поводья и становится перед ее лошадью со своей.
- Просто мои родители... - Она не может сдержать боль и плачет.
- С ними что-то не так? Скажи это, и я клянусь, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь.
«Они собираются выдать меня замуж за Габриэля.
– С тем мальчиком, который был так агрессивен со мной за ужином? Судя по моим впечатлениям, я бы не сказал, что он хороший кандидат на роль твоего мужа. - Джон разозлился и изменил тон голоса.
– Габриэль не агрессивен… он хороший и трудолюбивый человек. – ответила Гваделупе, несмотря на то, что не любила его настолько, чтобы выйти замуж, но всегда любила его.
«Говоря так, мне кажется, что ты очень легко примешь эту навязанную тебе судьбу.
- Ты ошибаешься, я не собираюсь выходить замуж ни за него, ни за кого другого.
– А почему такой большой отказ присоединиться к кому-то? Боятся? - Он сдерживал смех, любил играть со страхом девиц.
Он смотрел на ее груди, когда галоп лошади заставлял их двигаться. Он уже мог представить нежность их обоих и его рот, наполненный желанием.
– Я решила, что хочу отдать себя Богу, стать монахиней и набираюсь сил, чтобы сказать об этом ему и отцу.
– Вы еще молоды и почему бы вам не подумать об этом, прежде чем принимать такое решение? Это была бы жизнь вечного монастыря! - Джон в тот момент понял причину столь сильного страха перед противоположным полом, но не позволил бы ей выбрать такую судьбу.
«Я уже решил это, и им просто придется принять это.
Было бы большой тратой времени для такой прекрасной девушки, как она, оказаться в келье монастыря. Я смотрел на нее, теряясь в ее естественно розовых губах и ее взглядах, которые, несмотря на то, что казались потерянными, встретились с моими, лишив меня дара речи.
- Ваше решение я понимаю как подтверждение моих подозрений. - говорит он подходя к ее коню.
– Какие подозрения?
– Что ты не любишь этого мальчика.
– Да, но только как друг или брат. Это совсем другое чувство, чем нужно паре, чтобы разделить жизнь или даже постель.
Я улыбнулась, Гваделупе этого не видела, а если бы и могла, думаю, было бы трудно сдержать такую спонтанную реакцию.
– Почему бы нам не пойти к водопаду, и ты расскажешь мне больше о своем решении отдать тебе свою жизнь? – предлагает он, оглядываясь по сторонам и убедившись, что за ними никто не наблюдает.
«Не знаю, я не хожу с такими незнакомцами. Прости меня, но мы еще плохо знаем друг друга. - Она попятилась с лошадью.
– Я думал, ты доверяешь мне? Это просто поездка, я обещаю, что отвезу тебя позже.
Я схватил поводья ее лошади, заставив ее следовать за своей, и мы медленно пошли к реке. У нее перехватило дыхание, она была напугана, и, признаюсь, я нашел это еще более захватывающим.
Я услышал шум водопада, я не знал, могу ли я доверять этому неизвестному человеку. Однако это место давало мне покой, и в тот момент мне это было очень нужно, я чувствовала, как он тянет меня за талию, стаскивая с лошади, и какое-то время он дышит близко к моему лицу. Но я отстранился и чуть не споткнулся обо что-то на полу.
– Медленно, драгоценный, вот камень! - ответил он, делая все, чтобы это прикосновение к ней длилось дольше.
Он предложил мне руку, и мы медленно пошли по тому месту, которое, судя по времени, которое я ехал, было далеко.
- Думаю, мне лучше вернуться. - со страхом и сожалением говорит она, что согласилась остаться с ним наедине.
— Не волнуйся, тогда я благополучно доставлю тебя домой.
- Нам нехорошо быть здесь одним и в глуши, пожалуйста, возьми меня сейчас. - Она сделала несколько шагов, Джон взял ее за руку.
Мы были в идеальном месте и вдали от всего, в идеальном случае, чтобы обладать той девушкой на вершине скал этого водопада, но нет... пока нет!
— Я не хочу, чтобы ты пугался, что мы здесь одни, так что давай пойдем ко мне и выпьем со мной кофе. - Он посоветовал.
– Да, но пошли отсюда, пожалуйста!
Я помог ей сесть, пользуясь прикосновениями, которые мог дать ей, и последовал за своей лошадью к особняку.
— Это… — спросила Амелия, очень удивленная этим визитом.
Я заставил эту сумасшедшую Амелию заткнуться, прежде чем говорить слишком много и прогнать мою знаменитую гостью.
- Мы встретились на ужине в честь твоего подтверждения, очень приятно снова тебя видеть. – говорит она, беря Гваделупе за руку и ведя ее к дивану.
– Приготовь кофе и специальную закуску… – Джон садится рядом с ней.
- Легкая закуска? но это почти...
Я не хотел, чтобы Гваделупа имела какое-либо представление о времени, когда я нашел ее, было уже поздно, и если все сложится для меня хорошо, мы пробудем вместе до наступления темноты.
Она беспокоилась, почти не прикасалась к еде и все время просилась домой.
- Я ценю ваше гостеприимство и внимание, мистер Джон, но мне пора домой.
Я постоянно менял тему, чтобы она оставалась со мной подольше.
– Хочешь научиться играть на фортепиано? - предлагает он с улыбкой и на этот раз искренне и без злобы.
- Я не мог...
Она застенчиво улыбнулась.
- И почему бы нет? Многие люди с нарушениями зрения могут многое сделать, когда они практикуют и посвящают себя.
Я подошел к ней и нежно потянул ее за руку, мы сели рядом друг с другом перед роялем. Я взял ее маленькую руку и наиграл ею несколько нот, она улыбнулась.
– Вот видишь, в этой жизни можно получить все, что захочешь… абсолютно все!
Я сыграл меланхолическую и одновременно романтическую симфонию, Гваделупе вздохнула и улыбнулась . Я поднес ее нервно холодную руку к своим губам и поцеловал ее. Она была явно смущена, хотя эта привязанность была такой простой.
Амелия смотрела на нас издалека, и, улыбаясь моим ухаживаниям, я боялся, чем они могут закончиться.
Я услышал крик ночных животных, должно быть, было очень поздно, и мое сердце забилось быстрее, представляя, какую боль могут испытывать мои родители из-за того, что я так долго катался один.
Они могут подумать, что на меня напало животное, когда я заблудилась, и многое другое, что еще хуже.
– Боже… уже ночь, мои родители, должно быть, волнуются, потому что я не пришла домой.
Она встала со скамейки пианино, отчаянно пытаясь уйти.
- Прости, что когда я с тобой, я теряю счет времени, я отвезу тебя домой. Мы поедем на твоей лошади, а я пойду домой позже. - Джон предложил, предлагая руку, уйти.
Я помог ей сесть и подошел сзади, обхватив ее за талию, используя всю дорогу, чтобы почувствовать запах ее женщины и ее жар.
Я почувствовала, как его губы коснулись моей шеи, почувствовала запах моих волос. Джон хотел, чтобы я была женщиной, и я не могла сказать, пугало ли это меня или хотела узнать, как далеко я зайду.
Как только мы вошли на ранчо, я увидел ее родителей у дверей дома и стал вести себя немного лучше, они были вместе с обманутым женихом и его отцом.
- Твои родители и твой жених ждут тебя и, судя по лицу, не очень довольны. - Джон предупредил ее, чтобы она была готова.
Мы подошли, и этот мудак, подражающий мужу, с криком стащил ее с лошади.
– Что вы делали с этим человеком весь день? И уж тем более цепляться за свое тело? - крикнул Габриэль, крепко держа ее за руку.
- Мы волнуемся, дочь! - говорит Эстер, обнимая дочь.
– Что ты с ней сделал? - крикнул Леонель, глядя Джону в глаза.
- Пожалуйста, хватит кричать! Мы просто поговорили и потеряли счет времени, ничего не произошло, и теперь я дома, Джон, иди с миром, и спасибо, что доставил меня в целости и сохранности. - Все, чего она хотела, так это беспорядка, но он уже вызвал войну между Джоном и Габриэлем.
Я улыбнулся, слез с лошади и передал поводья ее матери, которая настойчиво смотрела на меня.
– Было приятно быть рядом с тобой, Лупе, когда захочешь... мой дом будет открыт для тебя. - спокойно сказал Джон и еще больше разозлил соперника.
Я ушел довольный и, пытаясь скрыть свой разврат, видя ревность этой дисквалифицированной особы, я не хотел поддерживать то, что она сказала... пусть думают, что хотят.
Я услышал приближающиеся ко мне быстрые шаги.
- Я не шучу, отойди от моей невесты или я тебя прикончу! – говорит Габриэль, и они смотрят друг на друга.
Я подошла ближе к его лицу и передала свое сообщение только для того, чтобы он услышал.
— Что ж, постарайся держать свою кобылку крепче, а то скоро застанешь меня верхом на ней по этим полям.
– Ублюдок! - выдохнул Габриэль.
Я принял от него удар, если бы его отец не схватил его, я думаю, что этот бой имел бы большое значение.
Я не мог дать отпор и быть агрессивным перед ее родителями, я снял шляпу с пола и ушел, хотя я хотел сломать этого ребенка.
Я пришел домой с небольшой раной во рту и бросил шляпу на пол.
– Что это был за сын? – спрашивает Амелия, пытаясь коснуться его лица.
– Этот ублюдок думает, что она принадлежит ему. Я должен был разбить ему все лицо, Гваделупа будет принадлежать кому-то другому только в том случае, если меня не будет, не раньше!
– И что ты с ним сделал?
– Ничего, потому что она и ее родители были передо мной, а я хотел выколоть ему глаза и отдать свиньям.
– А Гваделупа? - Амелия знала, что Джон не оставит ее вот так, ничего не попробовав.
– Я проводил ее домой.
- Но....
— Если это то, что ты хочешь знать, она все еще цела. Я думаю, что это самая трудная девушка, которой я когда-либо пытался завладеть, но когда она у меня будет, я сделаю каждую секунду ярости, через которую прохожу, стоящей того. - Он сжал кулак, иметь эту женщину теперь было делом чести.
