Глава 3. Это моя вина
Дверь распахнулась, и в палату ворвалась женщина.
— Сынок! — вскрикнула она, почти не разбирая слов, бросаясь к кровати.
Сисилия Хартман выглядела так, будто её сердце вот-вот выскочит из груди. Бледное лицо, глаза, полные ужаса. Следом вошёл Томас — сдержанный, уверенный в себе, но напряжение в каждом движении выдавалo его до предела.
— Даниэль… — голос Сисилии сорвался. — Боже, что случилось? Как это произошло?
Даниэль поморщился — громкий голос отзывался болью в висках. Он не успел ответить.
— Миссис Хартман… — тихо подала голос Ева, вставая рядом.
Сисилия обернулась к ней.
— На него напали, — сказала Ева ровно, сдерживая дрожь в голосе. — Трое. Прямо на улице.
Сисилия прикрыла рот рукой. Слезы, едва сдерживаемые, заблестели в глазах.
Она и Томас молча слушали рассказ Евы. С каждым её словом лицо Сисилии бледнело, а взгляд Томаса становился всё тяжелей, словно груз произошедшего давил на него физически.
— Простите меня… — голос Евы дрогнул. — Это моя вина.
Она опустила глаза, не в силах выдержать их взгляда.
Сисилия подошла к ней медленно, не раздумывая, и обняла.
Тепло её рук было неожиданным, успокаивающим.
— Это не твоя вина, — тихо прошептала она, мягко поглаживая Еву по плечу. — Слышишь? Не твоя.
Ева зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы, но они всё равно скатились по щекам.
— Мы найдём тех, кто это сделал, — глухо произнёс Томас. В его голосе не было сомнений, только холодная, сдержанная решимость.
Ева кивнула, поспешно вытирая слёзы.
— Мне нужно идти… — тихо сказала она. — Родители будут волноваться.
Сисилия чуть сжала её руки.
— Спасибо тебе… — голос снова дрогнул. — Что не бросила нашего сына там, на улице.
Ева лишь кивнула. Слова застряли в горле. Внутри сжимало совсем другое чувство. Вина.
Она вспоминала: крики, окно, мгновение ужаса — и то, как выбежала на улицу, забыв о страхе.
Когда она добралась до Даниэля, было уже слишком тихо. Нападавшие исчезли. Он лежал на холодном асфальте, неподвижный, в крови.
Её руки дрожали, когда она набирала номер скорой.
---
Ева уже дошла до двери, когда вдруг остановилась. Что-то заставило её обернуться. Она посмотрела на Даниэля.
— Я завтра снова приду, — тихо сказала она, встречаясь с ним взглядом. — Если вы не против…
Он попытался улыбнуться. Слабо, через боль. Но в этой улыбке было что-то тёплое, настоящие эмоции, которые не скрыть.
— Я буду ждать, — так же тихо ответил он.
Дверь закрылась с глухим щелчком. В комнате стало особенно спокойно.
Сисилия подошла к кровати и присела рядом с сыном.
— Красивая девушка… — тихо сказала она, стараясь, чтобы голос звучал легко.
Даниэль повернул голову. На его губах появилась едва заметная улыбка.
— Ты права, мама.
В этих простых словах было больше, чем он хотел показать.
Дверь снова открылась. В палату вошёл врач — спокойный, собранный, с усталым, но уверенным взглядом.
— Мистер и миссис Хартман, — мягко произнёс он. — Вашему сыну сейчас необходим покой. Приходите завтра.
Томас кивнул первым. Сисилия поднялась не сразу, будто не хотела отпускать этот момент. Она наклонилась к сыну, осторожно коснулась его руки и быстро отвела взгляд, чтобы он не заметил слёз.
Родители вышли в коридор. Дверь закрылась.
Тишина.
И только за пределами палаты Сисилия позволила себе выдохнуть.
— Кто мог… — её голос дрогнул. — Кто мог так поступить с нашим сыном?
Томас стоял рядом, напряжённый, челюсть поджата.
— Когда полиция найдёт того парня, — глухо сказал он, — мы узнаем больше.
Он замолчал на мгновение, и в его взгляде появилось что-то холодное, жёсткое.
— И если это действительно он… я не оставлю это просто так.
Сисилия молча кивнула.
