Главы
Настройки

Глава 2

Свадьба будет завтра.

Потому что потом жених отбывает по службе на западную границу.

Я что-то такое смутно припоминала, но вот копнуть глубже не получалось.

После долгого дня я осталась одна в покоях, и тетушки наконец-то отправились отдыхать, удовлетворенные удачными покупками. Ужин уже убрали, свечи в лампадах оплавились, бросая мягкие блики на резные панели мебели. Тихо потрескивали угли в жаровне, согревая комнату.

Я встала и подошла к зеркалу и замерла. Оттуда на меня смотрела Су Жань. Отражение казалось каким-то нереальным. Уже сутки я носила чужое тело, но только сейчас, глядя в зеркало, осознала это до конца.

Это не я.

Но и не она.

Я медленно провела ладонями по лицу. Нежная, словно шелк, кожа. Никаких следов от недосыпов, никакого легкого покраснения после бессонных ночей за новым заказом. Совершенно идеальная, как фарфоровая маска.

Я чуть склонила голову набок, разглядывая тонкие изящные черты.

Высокие скулы, плавный овал лица, четко очерченные губы, будто специально подведенные алой кисточкой. Они и в самом деле казались ненатуральными — слишком яркие, слишком мягкие. Дорамные.

И глаза.

Они были совершенно другими.

В своей прошлой жизни у меня были самые обычные карие глаза, в которых не отражалось ничего особенного. Здесь же… Глубокие, миндалевидные, с золотистыми вкраплениями в радужке. Как будто кто-то расплавил солнечный свет и оставил его в зрачках. Красивые.

Я аккуратно коснулась длинных и пушистых ресниц. Вот это повезло так повезло. Не надо больше тратить деньги на тушь, хотя это, конечно, слабое утешение на фоне всего происходящего. Волосы тоже роскошные.

Я отстранилась, чтобы рассмотреть себя полностью.

Фигурка точеная, словно вышла из воды настоящая богиня.

Идеально очерченные плечи, изящная шея. Я машинально провела пальцами по ключицам — они здесь четче, чем в моем прежнем теле, будто вырезанные скульптором.

А талия… Господи, это вообще законно: быть настолько стройной?! Я подняла руки и провела по бокам. Тоненькая, как тростинка. Но при этом не болезненная.

Тело, созданное для восхищения. Каждый изгиб идеален. Каждое движение — грациозно.

Ничего себе. Да, конечно, Су Жань восемнадцать лет, но все равно… Это очень… очень красиво. Получается, мне выпал джекпот с внешностью. Жаль, что не с судьбой.

В моем мире мне было двадцать семь, и, хоть я и старалась держать себя в форме, никто бы не назвал меня утонченной. Просто нормальной.

Здесь я выглядела как сказочная красавица. И, кстати, бюст… Для китаянки это прямо ого. Ого-го. Третий… нет, четвертый размер души!

— Так, — пробормотала я, пристально всматриваясь в отражение. — Если Лю Чжоу действительно охотится за самыми красивыми девицами и для своего культа, то… Все очень плохо. Почему я не могла попасть в кривую тетушку с уродливыми ушами и большими деньгами? И жениху хорошо, и мне приятно.

М-да. Никто не жертвует богам некрасивых. А я была не просто красивой. Я была совершенной. Как тщательно подобранная драгоценность. Как дорогая кукла.

И если я не найду способа вырваться… то, буду очень красиво лежать на алтаре. А оно мне надо?

Я снова посмотрела на отражение. В глазах у отражения в зеркале вспыхнула тревога.

Я не выйду за него. Я не выйду за Лю Чжоу.

Эта мысль крутилась в голове, как бешеная птица, ударяясь о стенки черепа. Я не могу позволить этому случиться.

Но как сбежать? Ладно, есть идея. Надо попробовать.

Я проснулась затемно и, стоило в покоях зашевелиться первым слугам, схватилась за голову и жалобно застонала.

— Ай… Голова кружится…

Я упала обратно на подушки, изображая, будто мир плывет перед глазами.

— Молодая госпожа! — тут же всполошились служанки, бросаясь ко мне.

— Воды… Лекаря… — слабо пробормотала я, надеясь, что, если врач официально подтвердит болезнь, свадьбу отложат.

Но стоило лекарю войти, как все пошло не так.

— У вас прекрасный пульс, кровь спокойная, баланс энергий идеален, — вещал он, осматривая меня. — Возможно, переутомление. Вот тонизирующий отвар.

— Но… но мне плохо! — застонала я, пытаясь выглядеть умирающей.

Кровь, понимаешь, спокойная! Тьфу на тебя!

Лекарь улыбнулся, ласково и снисходительно, как любимый дедушка:

— Это нервное, госпожа Су. Вы просто взволнованы перед свадьбой.

Отлично. Теперь я еще и нервная невеста, а не умирающая девушка, которой срочно нужен покой.

Прихлебывая отвар, я мрачно смотрела на окружающих. Что я могу сделать еще? Если я невеста дивной красоты, то, может, стоит ее испортить?

Стоило слугам выйти ненадолго, как я встала перед зеркалом и задумчиво посмотрела на отражение. Думай, Су Жань, думай.

Грязь? Я схватила горсть сажи из жаровни и провела по щекам, потом еще по лбу. Чем больше, тем лучше! Потом пошли в ход ножницы. Так… Главное — не промахнуться. Рваные волосы? У них же тут вообще стричься плохо-плохо. Ладно, чуть подрезать тут… черт, получилось криво.

Но стоило мне шагнуть к выходу, как в комнату влетели тетушки.

— А-а-а!!! — закричала одна, хватаясь за сердце. — Су Жань, что… что с тобой произошло?!

Меня моментально ухватили под руки, усадили, привели зеркало, а потом… Пять служанок, тетушки и три мастера красоты вернули меня в первозданный вид за каких-то полчаса.

— Разве можно так себя уродовать? — укоризненно сказала старшая тетушка. — Хорошая жена должна быть прекрасна.

Вот же ж… не прокатило. А если сбежать?

Но стоило выйти из покоев, как передо мной тут же возникли охранники.

— Молодая госпожа? — изумленно пробасил один.

Я замерла. Бежать! Но ноги не слушались.

— Простите… просто… это… — попыталась вывернуться я.

— Вам нельзя выходить без сопровождения! — возмутились стражи.

Меня вежливо, но твердо отвели обратно.

— Молодая госпожа, не нужно волноваться, — утешали слуги, думая, что я просто нервничаю перед свадьбой.

Я пыталась выкрутиться всеми способами.

Но ничего не сработало.

И вот…

Тяжелый, расшитый серебром брачный наряд обнимал тело, словно кандалы. Плотные ткани сковывали движения.

На голове — величественный венец, украшенный нефритами и золотыми подвесками, что позвякивали при каждом шаге. Красная вуаль, из-за которой толком ничего не видно.

Я сидела в брачном паланкине, окруженная охраной и слугами. Воздух был наполнен благовониями, от которых кружилась голова.

Мы двигались к поместью Лю.

Я. Невеста. Лю. Чжоу.

Мне хотелось заорать.

Да за что мне все это?

***

Паланкин плавно замедлил ход, а затем полностью остановился.

Гул голосов за пределами занавесок стал громче и отчетливее, и теперь до меня долетали обрывки фраз, перешептывания, легкие вздохи и приглушенный смех. Где-то рядом раздавался тихий звон колокольчиков, видимо, прикрепленных к фонарям или высоко поднятым свадебным флагам, украшенным символами клана Лю.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.