Главы
Настройки

Глава 11

Филису не спалось. Светившая сквозь окно луна проникла в глаза даже через сомкнутые веки, мешая спать. Солянка из мыслей болталась в голове, не позволяя уснуть. «Есть ли что-либо, что заставляет Вас вставать с первой зарей, ради чего Вы продолжаете жить?» - вопрос Марины не давал покоя. Как только он прозвучал, сразу поставил Филиса в тупик. Раньше герцог Сквалло не задумывался над этим, предельно четко видя свою цель и свое предназначение, но после…

Филис уже давно понял, что к новой служанке он относился совсем не как к прислуге. Было в ней что-то особенное, несвойственное ни одному человеку, которых герцог Сквалло когда-либо встречал. Но что именно особенного было в Марине, мужчина понять не мог. Она была умна, но на свете много умных людей, открыта, но и такими полон мир. Добра? Весела? Остра на язык? Нет, все не то: таких девушек Филис встречал не раз.

Мужчина все ворочался на липких от пота простынях, пытаясь отыскать ответ, но это было сложнее, чем Филис предполагал. В итоге, не в силах бороться с несвоевременной бодростью, он решил прогуляться.

На самом деле, четкого маршрута у герцога не было: он просто брел, куда ведут ноги, наслаждаясь едва заметным, но таким необходимым в жуткую жару ветерком и созвездиями, вырисовывавшимися в черном как уголь небе. Увлеченный теми же мыслями, которые мучали его в постели, Филис сам не заметил, как дошел до домика прислуги. Скорее всего, он бы прошел мимо, если бы не услышал из одного окна знакомый голос, шепчущий какую-то историю. Любопытство превысило все привитые с детства правила этикета, и мужчина пристроился под окном.

Марина, а по голосу Филис легко узнал новую служанку, рассказывала дивную историю о морских девах, прекрасных дворцах бесконечной любви и сильной двире, способной преодолеть все препятствия на пути к мечте будь то волшебное проклятье или жуткое подводное чудовище.

Филису эта история пришлась по душе. Он так заслушался, что потерял бдительность и почти попался, когда служанка решила прикрыть окно. Вовремя спохватившись, герцог успел уйти незаметным и вернулся в замок. Уже на грани сна к нему в голову пришла идея, попросить свою ученицу сочинить еще одну историю. В том, что она именно сама придумала, а не прочитала в книге, мужчина не сомневался, ведь ни разу не встречал ни то, что эту историю, а даже аналогов.

Той ночью Филис спал так крепко, как никогда раньше. И из-за того, что Зун не разбудил его как обычно (видимо заботясь о здоровом сне товарища), проснувшись, герцог с изумлением обнаружил, что проспал до времени обеда.

***

Едва уловимый шорох разбудил меня среди ночи. В полной темноте невозможно было что-либо разглядеть, но свечу я зажигать не спешила: если во мраке кроется что-то зловещее, я не хочу встречаться с ним взглядом. Немного прислушавшись, я поняла, что звук идет от кровати Винны. «Наверное, она скоро заснет,» – такая мысль появилась у меня в голове, давая полное право не беспокоится и постараться снова задремать. Однако это у меня не вышло. Винна все никак не прекращала шуршать одеялом. Видимо, сон в такую жару просто не шел ей на ум. Мне теперь тоже.

– Винна, – шепотом позвала я. – Ты почему не спишь?

В глубине души я надеялась, что она не ответит, и я смогу продолжить спать. Как бы не так; почему в этом мире никогда не случается так, как хочу я? Где моя прошлая удача?

– Прости, я разбудила тебя? – также шепотом спросила девушка. – Мне приснился плохой сон. Я постараюсь быть тихой.

Я постаралась не вздохнуть, чтобы не разбудить остальных. Может, Винна и выглядела на пятнадцать лет, но иногда она была словно десятилетняя девочка. Хотя, представители ее расы могли взрослеть по-иному. Интуитивно и наощупь я прокралась к ее кровати: свечу зажигать было нельзя, ведь свет мог разбудить других обитательниц комнаты.

– Очень плохой сон? – я присела на край кровати и подобрала ноги.

– Да, очень грустный, – согласилась фитра.

Благодаря племянникам, я знала, как бороться с ночными кошмарами.

– Винна, хочешь, я расскажу тебе историю, она успокоит тебя, и грустных снов не будет? –По молчанию я поняла, что она согласна и готова слушать, и начала рассказ. – В море, синем как васильки, глубоко-глубоко среди невиданных цветов и деревьев живут двиры…

Сказки всегда помогали усыплять детей, и я рассказала свою самую любимую – сказку о русалочке. Правда, некоторые моменты пришлось изменить, чтобы они соответствовали этому миру. В моей версии русалки превратились в двиров, вместо ног Русалочка попросила способность переносить сухую погоду, и, конечно, я изменила финал Андерсена на финал Диснея.

В какой-то степени я чувствовала родство с Русалочкой: мы обе были чужими для того мира, в который попали, обе лишились возможности вернуться домой, обе потеряли что-то из прошлой жизни. Правда, в отличие от меня, Русалочка осознано выбрала такую жизнь.

– У тебя складно получается, – услышала я шепот. Всю сказку Винна не проронила ни слова, и я думала, что она уже спит. – Марина, ты точно не в родстве с нердами? Только они так складно сказывают.

Слова Винны не были неправдой. Почему-то люди в этом мире совсем не стремились сочинять истории, зато произведения своих длиннохвостых соседей обожали, скупая фолианты за баснословные деньги. Именно из-за ценности чернил, которыми рукописи написаны (а делались они из крови нердов), книги не были доступны большинству населения. Усыпляя Винну, я об этом подзабыла.

– Это будет наш с тобой секрет, ладно, – заговорщески шепнула я.

Вскоре моя собеседница засопела, и я тоже перешла на свою кровать.

***

Закончив уборку, я плюхнулась в одно из кресел. Как же болят ноги! Хорошо, что уроки письменности со Сквалло проходят сидя. Обычно герцог всегда приходит в книжную раньше меня, но сегодня он припозднился. Воспользовавшись отсутствием моего учителя, я прикрыла глаза, чтобы немножечко вздремнуть. проснулась я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. Продрав глаза, я увидела Сквалло.

– Надеюсь, сон твой был хорош, – он склонился так близко, что я смогла рассмотреть блики, в его серебристо-серых глазах.

– Милорд, – я тут же вскочила с кресла, разгладив складки на платье, – я лишь слегка отдохнула перед занятием. Какую историю я должна прочитать на этот раз?

Мне, действительно, не терпелось начать наш урок. Это были единственный раз, когда мы могли находиться близко друг к другу, и я, конечно, старалась ловить каждый момент прикосновения его рук к моим, каждый его взгляд, казавшийся мне ласковым и немного любящим (надеяться на взаимность было глупо – уж слишком разное у нас положение – но предаваться мечтам мне никто не запрещал), каждое его слово, произнесенное властным, гипнотическим голосом. Чем больше я была со Сквалло, тем больше находила в себе признаков влюбленности. И я совершенно не возражала.

К моему удивлению герцог подошел не к полкам с книгами, а к столу, стоящему в глуби книжной. Оттуда он вытащил стопку пергамена (тут он заменял бумагу) и скляночку чернил.

– Надеюсь, твоя память достаточно хороша, и ты помнишь вид письмен? – все это мужчина протянул мне.

На память я пожаловаться не могла, и совершенно правдиво кивнула. Сквалло довольно улыбнулся и подвел меня к столу.

– Милорд, что я должна писать? – я ожидала какие-нибудь тренировочные предложения, вроде «Мама мыла раму», но мой учитель снова удивил меня.

– Прошлой ночью сон никак не мог сморить меня, – наклонившись надо мной, он почти прошептал мне это в ухо. – Желая развеяться, я шел недалеко от дома, где живет прислуга, – я слушала внимательно, не перебивая и догадываясь, о чем он говорит. – Из одного окна услышал твой дивный голос, что сказывал историю, по моему нескромному мнению, недурную. Хочу, чтобы ты написала историю и для меня.

– Милорд, разве не только нерды могут книги писать?

– Мир, приходящий к нам во снах, так прекрасен разнообразен: от сверкающих звезд неба, до загадочных водных глубин – он манит и чарует. Твоя история очаровала меня не меньше, – он начал восхвалять меня. – Ты первая из людей, кто наделен талантом нердов, представь, какое ты событие для нашей расы! – на его щеках заиграл неожиданный румянец энтузиазма. – Ты станешь известна далеко за пределами Саведо!

Он знал, на что давить. С самого детства, еще в моем родном мире, я мечтала о знаменитости. Встречи с влиятельными людьми, блеск славы, толпы поклонников – все это живо представилось перед моими глазами. И, благодаря моей феноменальной памяти, начитанности и знаниям из прошлого мира, я знала, как этого достичь. Ведь тут плагиат никто не заметит. Энтузиазм Сквалло передался и мне, и я согласно кивнула.

– Но у меня есть условие, – возможно, это звучало слишком дерзко, но герцог тоже мог иметь выгоду от моих рассказов, ведь именно он научил меня писать. – Писать я буду в книжной, и вы не смеете вмешиваться в историю.

Конечно, я не могла выгнать герцога из его же библиотеки, но обзавестись местом тут я должна была.

– Но я буду присутствовать, – Сквалло согласился, и моя писательская карьера началась.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.