Глава 4
— Брэндон, ты с ума сошёл!
В кабинет влетела Хлоя. Одежда молодой женщины выглядела так, словно она только что вышла на пробежку, а в офис заглянула из любопытства.
— И тебе привет, сестричка, — захохотал Брэндон, отрывая взгляд от экрана ноутбука. — Похоже, ты и на работу напяливаешь спортивный стиль?
Хлоя плюхнулась в гостевое кресло у стола и положила ноги на сиденье напротив.
— Брэндон, почему ты поступил так жестоко с Питом Гопсоном?
— Два отрубленных пальца за предательство, ты считаешь жестокостью? Пусть скажет спасибо, что я его не убил, — строго ответил Брэндон.
— Но ведь он муж моей подруги...
— А мне какое дело, чей он муж? Или ты думаешь, что к семьям твоих подружек я должен относиться особо? Для меня нет никакой разницы между рабочими и владельцами бизнеса, если они являются членами нашей стаи.
— Мне иногда кажется, что ты слишком жестокий, и я зря тогда проголосовала не за Итона. Ты монстр, Брэндон, — заявила сестра.
— Ты забываешься, Хлоя! — рявкнул Брэндон. — Уже не помнишь, что благодаря мне стая сейчас на самой высоте. Нас бояться даже за пределами Ванкувера, люди вздрагивают, услышав фамилию Мортэйн. У предпринимателей мы на хорошем счету, потому что они знают, что наши перевозки надёжные, а охрана действительно готова защищать, а не просто бегать с пистолетами, как в кино. Что сделал Пит? Он слил информацию о грузе конкурентам, за большие деньги. Я ему мало платил за работу? А твой обожаемый Итон, даже бровью не повёл, именно он отвечает за тех, кого нанимают водителями.
— Ты, как всегда, найдёшь, что сказать в своё оправдание. Можно же было заявить в полицию о корпоративном шпионаже. Впрочем, полиция для тебя пустое место, ты привык заниматься самосудом, — фыркнула Хлоя и встала.
— Если ты пришла со мной ругаться, то лучше оставь это дело для своего муженька! Помыкать будешь им! А теперь вали работать, Хлоя! И будь добра, одевайся в офис как положено, иначе я тебя уволю! Я понимаю, у нас давно неформальный стиль, но у меня такое впечатление, что ты пришла в фитнес-клуб!— Брэндон не выдержал и наорал на неё.
Сестра ушла, с гордо поднятой головой, а он устало потёр виски. Родственники не добавляли ему спокойствия. Итон был тупой и часто ошибался, но метил на должность главы клана. Хлоя слишком совестливая, будто и не волчицей родилась. Кого-то она жалела, а ему потрепать нервы, всегда пожалуйста. Родители ещё достали предполагаемой свадьбой и требуют, чтобы он явился на очередные смотрины какой-то девицы, приехавшей с учёбы из Америки. Она из стаи серебряной луны, дочь вожака, и подходит ему как нельзя лучше. Кто, кроме него самого, может знать, что лучше, а что нет? Это его жизнь, и только он может решить, как поступить с ней дальше.
— Господин Мортэйн, к вам Генри Дарс, — раздался голос из интеркома.
— Пусть заходит.
— Добрый день, мистер Мортэйн.
— Добрый день. Рад вас видеть, Генри, — Брэндон пожал протянутую руку.
Дарс уселся на то место, где только что была Хлоя, и чихнул.
— Простите. Меня удивляет любовь вашей сестры к парфюму.
— Меня самого удивляет. Вы узнали что-то о Рони Вайсе? — улыбнулся Брэндон.
— Это зять Торна Нирона. Он сейчас руководит компанией «Торн-транс», пока старик лежит в больнице. Рони, накосячил с несколькими доставками, и клиенты ушли к нам. Возможно, он таким образом решил отомстить и опорочить нас перед нашими заказчиками.
Брэндон ненадолго задумался, потом ответил:
— Значит, Пит не соврал, когда говорил, что к нему обратился человек, живущий в Келоуне. Мы со стариком Торном знакомы, он человек, но порядочность у него на первом месте. Я точно могу сказать, что он не стал бы давать указания, вредить нам. К тому же Торн знает, на что я способен, и просто побоится связываться.
— Что будем делать, мистер Мортэйн? Прикажете копать глубже и узнать все слабые места компании? — спросил Генри.
— Не нужно. Я навещу Нирона в больнице и объясню ситуацию. С таким подходом к делу зять быстро развалит его детище.
— А что насчёт Пита? Говорят, вы его покалечили, — осторожно спросил Генри.
— О Луна, кого вы слушаете? Хлою? Там раны пустяковые, через пару дней заживёт. Человек бы не выдержал такого и лишился пару фаланг, но мы же не люди. Пальцы отрубил, надо же было придумать. Я не стал разубеждать Хлою, пусть слухи пока гуляют. Насчёт Пита я решу ещё, он пока отстранён от работы.
— Понял. Тогда если я вам больше не нужен, то пойду.
— Спасибо за работу, Генри. — сотрудник службы безопасности встал и ушёл.
Мортэйн поднялся со своего места и подошёл к окну, оно не открывалось полностью, но можно нажать на кнопку, и створка чуть откинется вниз, давая доступ свежему воздуху с улицы.
На столе заверещал телефон, пришлось снова сесть в кресло и принять вызов.
— Здравствуй, сынок. Не забывай, завтра мы с папой ждём тебя на обед. Приедет Лекси Грей, чтобы познакомиться с тобой, — сладким голосом заговорила мать.
— Опять ты за своё?! Сколько раз можно повторять, мам, я сам способен найти себе пару. Всему своё время. У меня есть дела, я хотел съездить в Келоун, — ответил Брэндон резче, чем хотелось.
— Дела подождут. Завтра суббота. Нужно же когда-то отдыхать? Брэндон, если ты не появишься у нас на обеде, я обижусь и папа тоже.
— Хорошо я приеду, но ненадолго. И не рассчитывай, что я буду рассматривать эту девушку, как свою потенциальную невесту. До встречи, мама.
Брэндон отключился и глухо простонал: похоже, семейного обеда на этот раз не избежать.
