библиотека
Русский
Главы
Настройки

Глава 1.1 Начало

***

После того как Адам отпустил слуг и приказал унести ванну, в дверь постучали. Это был человек Арчестеров, которому поручили проводить его в обеденный зал. Слуги зачастую носили цвета хозяев, и этот был облачен в зеленую ливрею. Адам заметил, проходя по замку, что слуги не поднимали глаз от пола и боялись подойти ближе, чем нужно. Как и этот бета. Его Тит никогда не боялся никого в их родном замке, всегда смело смотрел в глаза и даже резво отвечал, когда его спрашивали.

Но тут был совершенно другой мир, другие правила и другие люди устанавливали норму. Нервозность Дана Арчестера уже не казалась странной, как и многие его слова.

Он не имел права лезть с вопросами, но этот факт его встревожил. Замок кишел людьми короля, и, учитывая, как резко среагировал Дан, когда ему доложили о какой-то просьбе лордов, Адам подозревал только худшее. Неужели слуг насиловали, издевались, мучили? Если это действительно так, то ответы на эти вопросы не заставят себя ждать.

Йен и Уорвик ожидали его у лестницы, неловко переминаясь в своих лучших одеждах. Адам улыбнулся, рассматривая новые туники из тонкого хлопка и чуть влажные волосы отца и сына, туго зачесанные назад. И постарался отогнать дурные мысли.

— Адам, ты так красив, — сказал Йен, жадно засматриваясь на него, за что и получил недовольный взгляд отца.

— Йен, — вкрадчиво сказал он, и сын отвел глаза в сторону. — Придержи язык.

Но Адам уже ощутил на себе его безудержное желание обладания. Йен не собирался отступать даже здесь, под кровом его будущего мужа, и радости это не внушало.

Адам не хотел, чтобы он говорил это, чтобы продолжал делать вид, будто ничего не изменилось. Теперь он не мог принимать обожание Йена. Хотя и раньше у них не было идеального согласия. Йен любил его, а Адам просто позволял ему это, не отвечая взаимностью. Несмотря на возраст, Адам все еще хранил девственность, внебрачный ребенок мог бы принести слишком много осложнений ему и его отцу. А с желанием он легко справлялся с помощью снотворного и собственных сил, хотя вправе был взять в постель бету.

Но и невинным его назвать было сложно, Адам слишком много читал, слышал и видел, чтобы не понимать, что именно от него будут ожидать в постели, и почему Йен не отводит от него телячьих глаз. Смотрел на него так не только Йен, и Адам лишь со временем от одного весьма умудренного опытом омеги узнал, что запах девственника мутит альфам голову намного сильнее, чем обычный аромат омежьей течки.

Но теперь его тело, нетронутый омежий запах и девственность принадлежат альфе, который сидит в соседнем зале. Адам хотел верить, что обнаружит взрослого не по годам юношу, а не ребенка. И ему необходимо побыстрее увидеть его, чтобы подтвердить свои ожидания.

Адам пошел за слугой в обеденный зал, мимо Йена, не сказав ни слова. В помещении светила уйма свечей на огромных подвесных люстрах, изборожденных потеками воска. Внутри стояло три стола — два параллельно, а один перпендикулярно им на небольшом возвышении. Два очага пылали недавно подброшенными в огонь поленьями, а люди весело переговаривались, ожидая, пока объявят, что можно приступать к еде.

Дан подозвал его за главный стол, а Уорвику и Йену отвели место за соседним слева. Адам заметил, что высшие чины воинской службы сидели за одним столом, а не родовитые гости — за другим. Лордам же короля отводился хозяйский стол, куда и повел его Дан.

— Король все еще не вернулся, — шепнул он Адаму. И любезно отодвинул стул, усаживая.

Адам тут же приковал к себе взгляды многих собравшихся, тихие шепотки разлетелись по залу, обсуждая внешность будущего мужа наследника. Но ему не было до этого дела, он привык к вниманию дома, теперь же от него уже никуда не деться.

Взгляд скользил по щедро уставленному всякой снедью столу, лордам, которые не отправились с королем на охоту, приближенным Арчестеров и, наконец, упал на Роберта. Альфа, несмотря на надежды Адама, выглядел ровно на свои шестнадцать — нескладный, немного растерянный, со все еще гладкими по-детски щеками и растрепанными вихрами каштановых волос. Он не был похож на Дана, скорее всего, впитав в себя черты своего отца-альфы.

Кто-то одернул его и Роб вскинул голову, задерживая на нем взгляд и замирая, Адам тоже внимательно посмотрел на него, но особых эмоций не ощутил. Альфа еще был слишком юн, чтобы вызвать в нем волнение или желание. Дан поднял кубок и встал.

— Милорды, хочу представить вам будущего жениха, любезно выбранного моему сыну королем — Адам Поуп, из Северного удела, что рядом со Штормовым морем, — голос Дана звучал властно и строго. И Адам сдержанно кивнул ему, подтверждая его слова. — Он прибыл сегодня с дарами, достойными самого завидного жениха-омеги. Давайте же выпьем за скорую свадьбу и будущую жизнь молодых! — он вскинул кубок и выпил до дна. — И начнем наш ужин!

За соседними столами охотно опрокинули по бокалу, только королевские лорды с кислыми минами пригубили и зашушукались. Уорвик и Йен пристально всматривались в Адама, даже не пытаясь делать вид, что пришли в этот зал есть. Относительная тишина прервалась громкими разговорами и стуком ложек о тарелки.

За обычными столами посуда была деревянная, но перед собой Адам увидел настоящее стекло. Кубок был серебряный, как и приборы, но вот тарелки, такой красоты он никогда не видел. Стеклянная посуда была непозволительной роскошью, а в замке Арчестеров было слишком много необычного и дорогого, чтобы не понять, что семья Роберта была баснословно богата.

Но это скорее расстроило его, блюда были приготовлены не так, как у него дома, а все вокруг следили за тем, что он берет и как ест, так что кусок в горло не лез. Адам отрешенно гонял по тарелке вареную картофелину, когда ощутил, что за ним пристально наблюдают и понял, что это его жених. Глаза у юного альфы были необычного карего цвета, красивые и выразительные, благодаря своей миловидности, он больше напоминал ребенка, чем мужчину. И это расстроило Адама еще сильнее.

Слуги на огромных блюдах начали выносить десерт, но Адаму не хотелось сладкого. Мысли о том, что в скором времени ему придется спать с альфой, у которого еще молоко на губах не обсохло, угнетали. У Роберта же подобных мыслей, видимо, вообще не было, возраст Адама беспокоил его меньше всего, потому что лицо его горело интересом и сдерживаемой радостью.

Роб что-то сказал Дану и тот заинтересованно посмотрел на Адама, как будто отмечая в нем новые детали. И снова Адам задался вопросом, где Мартин Арчестер, его кресло пустовало, как и кресло, в котором, скорее всего, сидел король.

— Как вы находите это место, милый гость? — раздалось у Адама справа.

— Что, простите?

— Нравится вам тут?

Адам растерянно осмотрел собеседника, крепкого и довольно привлекательного альфу. На груди у него красовалась брошь с гербом, и он быстро узнал его. Лорд Уиллтон — советник короля. Его камзол был вышит золотыми нитями на фоне темно-синего бархата, цветов его дома.

— Дорога была утомительной.

— Ваша карета застряла где-то в болоте? — довольно глупо пошутил он, и несколько человек засмеялись, окинув Адама презрительными взглядами. Весь их вид демонстрировал полное презрение к его статусу и дому.

Адам ласково улыбнулся и обвел Уиллтона и его соседей-лордов легкомысленным взглядом.

— Там, откуда вы родом, никто не ездит верхом, милорд? Советую попробовать, сэкономите много времени.

Уиллтон оторвал от грозди виноградину и закинул в рот, демонстративно раздавив крепкими зубами. Как и все люди короля, он хотел показать себя как можно более властно и раскрепощенно. Но Адам заметил, что альфа дышит через рот, и это злорадно потешило его.

— А к чему вам спешить, Поуп? Если бы вы задержались, ваш жених как раз повзрослел бы.

— Мой жених уже достаточно подрос для брака, — и Адам покосился в его сторону игривым взглядом, реакция Роберта не заставила себя ожидать, жаркий взгляд тут же прикипел к нему. — Или вы будете отрицать, милорды, что уже в его возрасте очаровывали кого придется, чтобы ощутить себя хоть немного взрослыми...

Юный Арчестер отреагировал ожидаемо для подростка, и это заставило остальных закрыть рты. Потому что Адам был не только родовит и красив, но еще и проницателен. А молодой альфа смотрел на него просто поедая глазами, всем своим видом выказывая, что указание короля для него абсолютно не в тягость, даже напротив.

Уиллтон схватил Адама за предплечье и дернул к себе. За боковым столом встрепенулись Уорвик с Йеном, да и Дан не пропустил этот жест Уиллтона, раздраженно указывая слуге похлопотать возле них.

— Осторожнее со словами, Поуп, иначе я сочту, что вы уже давно испорченный товар, — прошипел он.

Адам резко высвободился и улыбнулся испуганному слуге.

— Осторожнее с руками, Уиллтон, иначе можете остаться без них.

Тот испепелял его взглядом, и Адам не знал, до чего бы они могли договориться, если бы не распахнулась дверь зала и не вошел король со свитой. С десяток пар сапог громко стучали по настилу, пока он шел к столу, двое тащили тушу лося, уже освежеванного и беззащитно розового. Холодный воздух ворвался в залу вместе с ними, раздразнив огонь в очагах и взметнув его вверх.

Трехлобый шел самым первым, и от него веяло уверенностью и властью сильнейшего. Его теплый, подбитый мехом плащ развевался за спиной, подобно темным крыльям, а холодный взгляд окатил всех присутствующих. Ему едва перевалило за сорок, но он не выглядел хилым или разнеженным. Его лицо поражало строгостью черт, а высокая коренастая фигура говорила о выносливости и скрытой мощи.

Когда король вошел, все встали, но он взмахом руки приказал сесть и подошел к Дану. Его придворные подтащили лося, Адам ощутил запах свежей плоти и с ужасом заметил, что приоткрытые глаза животного смотрят на них стеклянным взглядом. Он не любил охоту из-за жестокости и дикости данного развлечения, предпочитая ей другие занятия. Дрожь прокатилась по его спине, и Адам отвел взгляд.

— Дорогой Дан! Мы принесли вам добычу, — и он склонил голову, хищно улыбаясь. Весь его облик напоминал сытого кота, вернувшегося с охоты.

— Примите нашу благодарность, ваше величество, — Дан махнул рукой слугам, чтобы они унесли тушу и указал в сторону Адама. — Наш гость прибыл, как вы и хотели.

Трехлобый резко обернулся и взглянул на Адама. Невольно он ощутил смущение вперемешку с яростью от этого придирчивого взгляда, пронизывающего до самых костей.

— Поуп? Наш долгожданный жених, — король плотно сжал губы и подошел к тому месту, где сидел Адам. Ему пришлось спешно вскочить и поцеловать печатку на мизинце короля, властно протянутую ему. — И как он вам, Арчестер, достоин стать вашим мужем? Одобряете мой выбор?

Адам скосил глаза на Роберта, который тоже почтительно встал. Все остальные следили за происходящим, обсасывая малейшие подробности. И Адаму стало стыдно за блаженную, по-детски глупую улыбку своего жениха.

Роберт смотрел на него, как на сладость, которую он хотел вкусить, но уж никак не на компаньона или мужа. Любые мысли о его зрелости и здравом разуме тут же отпали сами собой.

— Несомненно, ваше величество.

— Тогда завтра сыграем свадьбу, чтобы вы могли приступить к продолжению рода Арчестеров и Поупов? Вижу, молодой Роберт уже ощутил признаки интереса по отношению к браку.

Адам заметил, как побелел Йен, тут же отводя взгляд и стиснув свой бокал. Уорвик слушал с удвоенным интересом, переводя взгляд от сюзерена до короля и обратно. Сбоку усмехнулся Уиллтон и шепнул своему соседу что-то едкое, Адам не сомневался, что предметом остроты был он.

Дан хотел возмутиться, ведь такая спешка была просто неприличной, но что-то сдержало его. Возможно то, что выражение лица короля не оставляло места для споров. Он хотел, чтобы Роберт взял Адама в мужья и был намерен настоять на этом. Адам вдруг подумал, что Дан и не намеревался содействовать браку, скорее всего, он хотел устроить длительную помолвку и подготовку к торжеству.

Это не входило в планы Адама. Если уж нырять в темные воды, то сразу и с самого высокого обрыва, а не месить глину на мелководье.

Король пошел к своему креслу и сел. Выходило, что его место было как раз рядом с Даном, а по правую руку от него должен был сидеть Мартин. Адам растерянно сел на своё место и тут же ощутил, что Уиллтон ждал этого момента. Он демонстративно вдыхал запах омеги и горячим взглядом скользил по телу, лицу, каждой детали его облика.

— Готовы завтра ощутить весь пыл молодого Роберта, Поуп? — негромко спросил он. И Адам понял, что он очень заинтересован в ответе, в голосе не было агрессии, скорее желание и страсть, а ведь еще недавно Уиллтон острил и презирал его.

— Более чем.

— Если его усердия не хватит, можете прийти ко мне... Я помогу вам понять, что такое настоящий взрослый альфа. Я смогу вынуть вашу душу и вернуть ее вам...

Адам с жалостью посмотрел на него и засмеялся.

— Вам хватит ответа: «никогда этому не бывать», лорд-советник?

Но эти слова не смутили Уиллтона, искривив его рот в ехидной усмешке.

— Время покажет, Поуп, не зарекайтесь. — И он отвернулся, оставив Адама со своими мыслями.

Адам и не заметил, как закончился ужин, и король встал, чтобы удалиться к себе. А после его ухода могли разойтись и остальные, но Адам не спешил, ему хотелось еще раз переговорить с Даном.

Но вместо Дана после ужина к нему подошел Роберт, предложив руку.

— Прогуляетесь со мной, Адам? Я покажу вам замок, папа не против.

Пришлось принять его предложение, и юноша просиял улыбкой, крепко прижав к себе руку Адама, как величайшую драгоценность, и повел его к двери. Уорвик цепким взглядом следил за ними, и Адам не удивился, когда заметил, что кто-то идет следом. Роберт же не замечал вообще ничего. От него не исходил резкий запах альфы, только слабые нотки настоящего аромата, и голова Адама оставалась трезвой как никогда.

Роберт был мальчишкой, кареглазым смазливым юношей, который не будет выглядеть как настоящий мужчина еще пару лет, как минимум. И внутренне Адам запаниковал, потому что не знал, как сможет отдаться ему, позволит вести в их паре.

— Адам... — сказал Роберт, словно смакуя его имя.

Они вышли к зимней теплице, и Адам оказался в самом настоящем розарии, под ногами проминалась мягкая почва, а зеленая трава, засеянная вперемежку с высокими кустами роз, ощущалась как что-то нереальное и сказочное. Везде была заметна заботливая рука и уход, а когда Адам поднял голову вверх, в глазах сразу же зарябило от звездного неба, синего и далекого, луна светила так ярко и сильно, что никакого дополнительного света не нужно было.

— Вам тут нравится, Адам?

И он только и мог, что пораженно кивнуть, тут же вдыхая всей грудью сладкий цветочный запах. Мысли о доме выветрились из него перед такой красотой, но вкрадчивый тон Роберта настораживал. Ему хотелось большей выдержки от своего альфы, силы и властности, с которой он мог бы покорить его, а не восхищения и раболепия, которыми был сыт по горло.

— Тут красиво.

— Это сад папы, подарок отца к свадьбе. Я хотел бы подарить вам что-то столь же экстравагантное, Адам. Столь же красивое, как и вы... Это глупо, но как только я вас увидел, сразу понял... вы... вы... вы моя пара, да?

«Пара?» — наивность жениха казалась почти смешной. Адам усмехнулся.

— Возможно.

Роберт наградил Адама горящим взглядом и положил ладонь ему на грудь, ясно выказывая желание ощутить его ближе. И он позволил, ведь уже через несколько часов наступит новый день, а с ним и бракосочетание, которое подарит Роберту все права на него.

Юный жених сжал в ладонях его лицо и приблизил свои губы к его губам.

— Вы так пахнете, Адам... Так желанно и сладко. Я вас хочу, только вас... — жарко шепнул Роберт, и все двадцать с лишним лет жизни легли на плечи Адама, придавив его к земле, отвращая от сладких речей его нового альфы. Не этого он хотел, не об этом мечтал ночами, охваченный желанием или течкой.

Целовался Роберт с усердием, но неумело. Адам ощутил бедром его возбуждение и не почувствовал ничего. Совершенно. Все эмоции в нем словно дремали, не отвечая на заигрывания будущего мужа. Но Роберт словно не видел этого, или не хотел видеть, ласково проводя языком по его губам и спускаясь руками на плечи, касаясь кончиками пальцев ткани камзола.

— Адам, — позвал он, наконец оторвавшись от него. Карие глаза от возбуждения стали почти черными, а крылья носа раздувались от тяжелого дыхания, Роберт желал его, всем своим существом. — Скорее бы завтра.

От этих слов хотелось взвыть, Роберт вел себя, как святая наивность, отрешившись от всего мира, интриг двора, вынужденного брака и думал лишь о том моменте, когда желаемое станет действительным. Дан недаром волновался: омега, который раздвинет ноги перед Робертом, будет им управлять. Этим домом, состоянием Арчестеров и волей главы семьи, кем и был Роб в отсутствии Мартина.

Но, осознав эту простую истину, Адам ощутил себя не более, чем вещью. И от этого страх за собственную жизнь только нарастал в предчувствии опасности.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.