Часть первая. Самая длинная ночь в году. Глава 2
Тоннис не ошибся. Незнакомцев действительно было трое. Они оказались настолько плотно укутаны в бесформенные тулупы, что сначала я даже не понял, что среди них было двое женщин.
— А у вас прохладно. — Единственный мужчина в этой компании поторопился снять заснеженный тулуп и кинул его прямо на пол. Огляделся, видимо, в поисках разожженного камина, и огорченно цыкнул, обнаружив его нерастопленным.
В свою очередь я недовольно покачал головой, наблюдая, как от одежды и обуви незнакомцев по ковру расплываются мокрые пятна. Да, он не был дорогим, но все же. Могли бы проявить хоть какое-нибудь уважение к тому, кто согласился впустить их на ночь глядя.
— Простите нас за такое позднее вторжение. — Я удивленно вскинул брови, услышав приятный женский голос, которым заговорил один из спутников наглеца. Она в свою очередь поспешила избавиться от тулупа, и я обнаружил, что передо мной стоит симпатичная молодая женщина, правда, в мужской одежде. Незнакомка смущенно улыбнулась мне и стащила с головы шерстяной платок. Заправила за уши несколько светлых прядей, выбившихся из косы, и негромко повторила: — Простите нас, во имя всех богов. Увы, мы не знаем, у кого вынуждены просить приюта. Мы направлялись в Риккий, где собирались отпраздновать Йоль с друзьями и родными, но в такую метель сбились с дороги.
— Вы собирались преодолеть весь путь пешком? — с сарказмом поинтересовался я. — Помилуйте, до Риккия несколько десятков миль.
— Нет, конечно же, нет. — Последняя незваная гостья поспешила последовать примеру своих товарищей и избавиться от тяжелой мокрой шубы и множества платков, под которым обнаружилась симпатичная черноволосая девица всего на пару лет старше Таши. Она зябко потерла ладони и продолжила объяснения, украдкой осматриваясь по сторонам. — Мы ехали в санях, но в какой-то миг из-за темноты просто перестали различать дорогу. Я жутко испугалась, что лошадь падет от усталости или переломает себе ноги. Поэтому мы так обрадовались, когда заметили свет в окнах вашего замка. Надеюсь, вы не выгоните нас и позволите переночевать. А утром мы продолжим свой путь.
Я задумчиво потер подбородок. Странная история. И неправдоподобная, если честно.
— Я расседлал лошадь и отвел ее в конюшню, — бесстрастно заявил Тоннис, облачком появляясь неподалеку от меня. — Дальше о ней позаботится Райчел.
Краем глаза я заметил, как мужчина — высокий голубоглазый шатен лет тридцати — при появлении призрака вздрогнул и немного побледнел. Дамы, к моему величайшему изумлению, отреагировали на Тонниса куда спокойнее. Точнее — ни одна из них даже бровью не повела. Еще страннее. Обычно именно женщины закатывают истерики, когда понимают, что угодили в замок некроманта. Впрочем, и мужчины от них не отстают. Как-то не любят носителей моего фамильного дара в современном обществе.
— Спасибо, Тоннис, — поблагодарил я призрака, и тот поспешил раствориться. Поди, притаился в каком-нибудь углу и остался подслушать разговор.
— Видишь, я была права, — тотчас же воскликнула блондинка, обернувшись к своему спутнику. — Мы попали к барону Вулдижу, потомственному некроманту! А ты мне не верил! Говорила же, что в наших краях только один замок.
— Настоящий некромант! — с затаенным восхищением выдохнула брюнетка. Уже не скрывая своего любопытства принялась с упоением озираться, разглядывая скромную обстановку моего захламленного кабинета. — Никогда не думала, что мне повезет увидеть призрака!
Происходящее удивляло меня все сильнее и сильнее. Нет, мне, безусловно, понравилось то, что незнакомки не стали забиваться в угол от ужаса и шептать себе под нос молитвы, умоляя Светлых Богов спасти их от страшного кровожадного некроманта. Но от этого их реакция не стало более понятной.
— Итак, мое имя вы знаете, — настороженно протянул я, переведя взгляд на единственного представителя мужского пола в этой комнате. Ну, не считая меня, конечно же. — А с кем я имею честь разговаривать?
— Ричард из рода Улисских, — с готовностью представился шатен и отвесил мне легкий почтительный поклон, после чего повернулся к своим спутницам и движением руки указал на блондинку. — Это моя жена, Силия. И моя сестра Агнесса.
Я в свою очередь приветствовал дам наклоном головы. Сделал небольшую паузу, пытаясь сообразить, как же следует поступить с нежданно-негаданно свалившимися на голову гостями, затем мысленно фыркнул. Да ладно, кого ты обманываешь, Вулдиж. И без того понимаешь, что не выгонишь их на мороз.
— Приятно познакомиться, — проговорил я. Помолчал немного, но потом все же неохотно выдавил из себя любезное приглашение: — Что же, в таком случае позвольте проводить вас в обеденный зал. Думаю, горячее вино вам сейчас не повредит. Правда, боюсь, не смогу порадовать вас богато накрытым столом.
— О, ничего страшного! — живо откликнулась на мое предложение Силия. — Мы захватили с собой достаточное количество провизии. Видите ли, мы отправлялись в Риккий, чтобы отпраздновать Йоль вместе с родителями Ричарда и Агнессы. До последнего откладывали поездку, надеясь, что так некстати разыгравшаяся метель уляжется, но все зря. Пришлось ехать буквально в канун праздника. Но я думаю, что не случится ничего страшного, если ваш любезный призрак проверит наши запасы и накроет стол должным образом. Хотя бы так незамысловато отблагодарим вас за гостеприимство. Тем более что в доме моей свекрови всегда готовится столько блюд, что нам их не съесть и за неделю.
— Тоннис? — спросил я в пустоту. — Ты слышал?
— Да, хозяин, — прошелестело где-то совсем рядом. Вот ведь шельмец, точно остался подслушивать! И когда только отучится от этой дурной привычки? А призрак тем временем невозмутимо продолжил: — Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь.
Я заметил, что Ричард заволновался, услышав голос Тонниса, доносящийся не пойми откуда. А вот его спутницы переглянулись и согласно заулыбались, будто сложившаяся ситуация доставляла им небывалое наслаждение.
— Прошу следовать за мной, — холодно проговорил я.
И первым вышел из кабинета, гадая, почему же мне по-прежнему настолько не по себе. Чудно, право слово. Это незваные гости должны волноваться, что потревожили покой потомственного некроманта, с недавних пор снискавшего весьма печальную славу в инквизиции. Да и по окрестностям из-за моих недавних приключений опять пошли недобрые слухи. А у меня такое чувство, будто именно мне что-то или кто-то угрожает. Впрочем, не будем поддаваться панике раньше времени. В конце концов, моя паранойя в последнее время, увы, лишь усилилась. Теперь я собственной тени иногда пугаюсь. Так или иначе, но завтра утром я в любом случае распрощаюсь с этой троицей. Пусть даже метель продолжит бушевать — уж милю до деревни они как-нибудь преодолеют.
