1
— ...И одеяло на лебяжьем пуху. Прабабушкино! Где оно, я тебя, бесстыдницу, спрашиваю!
Ирейн посмотрела на свекровь с сомнением:
— То, которое вы сами отдали на подстилку для собаки? Могу вернуть хоть сейчас.
— Врешь! Все врёшь, змея подколодная. До тебя оно нам сто лет служило!
Староста, мужик трезвомыслящий и неглупый, покосился на Ирейн с искренним сочувствием.
— Уважаемая, — кашлянул он, обращаясь к свекрови, — что именно вы от меня в связи с этим хотите?
— Пускай эта прошмандовка возвращает все, что за наш счёт нажила! — отрезала госпожа Беата, признанный и неизменный матриарх семьи Вортиф. Женщиной она была мировой — хваткой, объёмной и очень громкой. На памяти Ирейн вокруг её свекрови всегда витала некая устрашающая, ни на что не похожая аура, отпугивающая здравомыслящих людей и мелких животных. Любила госпожа Беата в жизни очень немногое: свою единственную дочь, родившуюся десятой и последней, корову Бинни — и мучить людей. По опыту Ирейн, особенно важно было последнее.
Разговаривать с этой женщиной по-хорошему было можно, но нежелательно: Ирейн была особой практичной и предпочитала учиться на чужом опыте. Другие невестки госпожи Беаты поголовно страдали или заиканием, или нервным тиком — не считая тех двух, что были абсолютно спокойны в своих дешёвеньких гробах. Ни в одну из перечисленных категорий Ирейн входить точно не собиралась, потому со свекровью старалась разговаривать на доступном той языке.
— И что ж я за ваш счёт нажила-то, кроме головной боли? — упёрла руки в бока трактирщица, выпячивая грудь и подбородок. В обоих размерах она Беате уступала, но тут, как говорится, чем богаты...
— Слыхали? Глаза б твои бесстыжие век не видать!
— Так забирай своё одеяльце из-под собаки и иди на все четыре стороны! Мне на тебя, матушка, смотреть тоже не особо хочется: молоко, знаешь ли, киснет от дивной красы.
— От характера мерзкого оно у тебя киснет! Где были у моего сыночка глаза, когда он тебя выбирал?
— Вам прям показать?
Староста прокашлялся:
— Так, спокойно, уважаемые, давайте с самого начала. Как я понимаю, помимо одеяла, сервизов, полотенец и — кха-кха — банок с вареньем, вы претендуете на пристройку для транспортных улиток?
Ирейн скривилась — этот момент был самым неприятным. Беата, наоборот, оживилась:
— Моя кровинушка своими руками эту пристройку строил!
— А я из своего кошелька за материалы платила!
— Врешь! Мой мальчик все покупал, у меня свидетелей полный дом!
Ирейн только вздохнула. И говорила же покойная матушка, пусть земля ей будет небом: всегда бери расписки. Так нет, пустила все на самотёк, по-семейному, так сказать, и вот он, результат: против семейства Вортиф в свидетелях можно разве что небольшую армию выставлять.
— В общем, так, — хлопнул в ладоши староста. — Ирейн Ликофф, объявляю тебя законно разведённой, и дочь твоя отныне зовётся Иветтой Ликофф — по твоему желанию и сторон обоюдному согласию. Насчёт денежного вопроса... Могу сказать одно: если за месяц не докажешь, что пристройка на твои деньги была возведена, придётся отдать семье мужа. Всё по закону.
Полные губы Беаты искривились в торжествующей улыбке.
— Спасибо, уважаемый староста! Пойду я, — пропела она и ушла, толкнув плечом ненавистную невестку на прощание.
Ирейн облегчённо вздохнула — все кончилось, наконец! — а после устало нахмурилась. По всему выходило, что с пристройкой придётся распрощаться. С другой стороны, то, что семья мужа легко отпустила Вету, уже радовало, а деньги... придумать что-то можно, хотя и не хочется.
— Ты прости, — сказал староста серьёзно. — Сама понимаешь...
— Все хорошо, дядя Лекиш, — улыбнулась она, как могла, беззаботно. — Я найду доказательства!
Домой Ирейн не спешила: за малышкой Ветой взялась присмотреть Косая Фло, которой, несмотря на странноватый характерец, всегда можно было доверять в важных вопросах. Трактирщице же надо было подумать и отойти от милого семейного разговора. Вот и ступала по пыльной дороге медленно, чеканя шаг, позволяя утреннему прохладному ветру остудить злость. Дует с востока, с драконьих краёв — говорят, к дождю и переменам...
Муж — уже бывший, пора привыкать — даже не пришёл к старосте, маму вместо себя прислал. Впрочем, это не ново: Ирейн иногда грешным делом казалось, что госпожа Беата и в спальне прячется где-то за шкафом, эпизодически выкрикивая ценные советы в самый неподходящий момент. Да и потом... может, так оно честнее? Любовь между ними если и была когда-то, то за последний год оказалась надёжно похоронена под горами мелких дрязг, семейных разборок и чужих наветов. А так-то, думая о прошлом, Ирейн все больше понимала, что после смерти родителей просто пыталась заполнить пустоту, и уж там было неважно, кем и чем. Вот и получила ерунду...
— Ирейн! Девочка, не проходи мимо! Неужели ты не купишь мои чудесные булочки?
Трактирщица вздохнула. Шорх был поразительно хорош всем, начиная от оборотнических корней и заканчивая отличной выпечкой, но одно было сложно — от него отвязаться. Даже устойчивая к таким вещам Ирейн порой покупала у него лишнее просто затем, чтобы он перестал ходить по пятам, расхваливая свою расчудесную продукцию.
— Дядька Шорх, верите, вот вообще не до булочек, — сообщила она, но полукровку было не так-то просто смутить.
— Так не бывает, мой товар — универсальный, годится и на свадьбу, и на поминки! А уж в наших нынешних обстоятельствах...
— Это каких же?
— Так через неделю в Древнем Городе подписывают же договор о человеческом содружестве! Народу понаедет...
— Как, уже? — изумилась Ирейн. Будучи матерью годовалой девочки и хозяйкой трактира по совместительству, она успевала, ну, скажем, иногда даже спать. Текущий месяц и год, а также сравнительную стоимость золотого слитка она тоже знала — благодаря товарным накладным.
Остальное — скандалы, сплетни, расследования — проходило мимо её разума, кокетливо помахивая платочком. Хотя о создании человеческого содружества даже она слышала: последняя война меж человеческими королевствами разразилась, когда кто-то у кого-то отжал остров размером с её двор, унесла тысячи жизней и оставила в руинах Шаккару, Идшаси и ещё немало степных городов-крепостей, что раньше славились своим процветанием.
Когда число жертв стало таким, что треклятый остров можно было бы увеличить втрое, просто сложив туда их останки, вмешались оборотни — лисы, волки да медведи, которых дурацкая возня под боком начала порядком раздражать. Много говорили, слухи летали, аки птицы по ветру, но в итоге под ласковыми взглядами звериных очей корольки замирились-таки. И даже решили основать человеческое содружество… после чего чуть опять не начали воевать, решая, у кого же будет проходить подписание договора.
Вот тут Глава клана Медведей, мужик, по слухам, характера крайне крутого, стукнул кулачищем по столу и сообщил охальникам, мол, либо вы собираетесь в Древнем Городе, считающемся первым людским поселением, либо вас не хоронят, ибо ничего для этого подходящего не останется. Корольки почесали маковки и дружно покивали. Таким образом и стал их медвежий угол, что раньше жил за счет едущих в Древний Город туристов, ареной для политических событий.
— Скоро народ начнёт прибывать, — заговорщицки сообщил Шорх. — Так что, купишь булочки?
Ирейн сдавленно застонала, а потом всё же купила. Не продаст, так девчонкам скормит!
Трактир «Медвежий угол» достался ей по наследству, но в состоянии столь плачевном, что можно было смело петь поминальную песнь. Однако Ирейн унаследовала от неких неведомых предков упорство, граничащее с упрямством, и немалые запасы здоровья. Как итог, на момент развода её заведение можно было назвать вполне себе преуспевающим. Она даже могла позволить себе содержать шесть человек прислуги, что по меркам их городка, больше напоминающего перевалочный пункт, было очень даже хорошо. Опять же, за неполные десять лет её верховодия здание разрослось, обзавелось кучей пристроек и хозяйственных домиков, а также скромным, непритязательным клеверным полем. И — барабанная дробь — самым дорогим и крупным проектом последних лет было то самое стойло для верховых улиток. Ирейн покосилась на этот элемент архитектуры, точно он вдруг оказался её личным врагом, и вошла в сыто скрипнувшую дверь.
— Как оно?
— Как прошло? Старая грымза была?
— Свершилось?
Работники обступили её, теребя. В ноздри ударил запах трактира: жарящегося мяса, курева, перегара, браги. Он переключил Ирейн на благодушно-деловой лад -- она была дома, в своей стихии.
— И чего вы расквохтались? — хмыкнула она. — Всё, можете поздравить: я теперь совершенно свободная женщина!
— Ууу, — протянула неунывающая Лиз. — За это надо выпить.
— За это надо столы протереть, — буркнул Жуб, повар. — А то у нас такими темпами скоро конкурс можно будет проводить: пройдись по залу — собери хлеб.
— Ребята, не ссорьтесь! — протянул малыш Жужа. — Я все протру.
— Да чистые они! — закатила голубые глазищи Лиз. — Тёрла вчера. Лучше найди этого идиота Рокофа, пусть бочку с соленьями прикатит из подвала!
Вслушиваясь в этот диалог, трактирщица расцветала душой — все просто и понятно, её стихия, её детище, где все так, как она пожелает. На волне чувств Ирейн улыбнулась:
— Вы знаете, что я вас, люблю, правда?
— Зарплату повысишь? — тут же уточнила Лиз, и порыв благодушия поувял.
— Не настолько, — хмыкнула Ирейн. — И столы таки протри! Смотреть страшно.
— Ну, попытаться стоило... — пропела их красотка, уплывая вглубь зала.
— У, вертихвостка, — буркнул Жуб, потрясая косматой головой.
— Это тоже надо уметь, — усмехнулась Ирейн. — Ладно, что уж там, скоро обед подавать. Что у нас с меню?
