
Краткое содержание
"Мой муж сообщил мне о другой женщине в день нашей седьмой годовщины свадьбы. В его голосе было безумие, которого я раньше никогда не слышала: — Эрика, ты не понимаешь. Я люблю её до безумия. — Но ты всё ещё моя жена. Королева подпольного мира. Клянусь, я не прикоснусь к ней. Я лишь хочу… чтобы ты позволила мне сохранить для неё место в своём сердце. Я не закатила истерику и не начала кричать. Только спокойно сказала: — Либо она, либо я. В ту ночь Чарльз, который никогда не пил крепкий алкоголь, опустошил целую бутылку виски. В конце концов он тяжело уступил: — Выбери билет сама. Я не стану спрашивать, куда. И лично отправлю её. В последний месяц перед её отъездом он особенно дорожил временем, проведённым с Эвелин. Отменял встречи, забрасывал дела семьи, гулял с ней по паркам, ездил в горы с палатками и всё чаще не возвращался домой до глубокой ночи. — Не волнуйся, между нами ничего не было. Я просто хочу подольше смотреть на неё. За тот месяц прошёл мой день рождения. Наша годовщина. День смерти моей матери. Сколько бы сообщений я ни отправляла, сколько бы ни звонила — вернуть его домой я так и не смогла. Но знаешь, Чарльз… На самом деле билет был куплен не для неё. А для меня."
Глава 1. Место для другой женщины
Мой муж признался в измене в день нашей седьмой годовщины свадьбы.
И хуже всего было даже не само признание.
А то, как он это сказал.
С таким безумным, почти болезненным блеском в глазах, которого я прежде у него никогда не видела.
— Эрика… ты не понимаешь. Я люблю её так, что уже не могу с этим бороться.
В тот момент за окнами особняка лил холодный сиэтлский дождь. Ветер швырял капли в стекло, словно предупреждал: сейчас что-то рухнет.
Но рухнуло не небо.
Мой брак.
Чарльз стоял у окна спиной ко мне — высокий, неподвижный, в тёмном домашнем халате из бархата. От огня камина по комнате разливался густой янтарный свет, однако его силуэт всё равно казался ледяным.
Словно между нами уже выросла целая зима.
— Ты всё ещё моя жена, — продолжил он после паузы, медленно повернувшись ко мне. — Хозяйка семьи Нейл. Королева этого города. Я не собираюсь разводиться с тобой… и я не прикоснусь к ней. Никогда. Это было бы предательством семьи и тебя.
Он говорил спокойно.
Слишком спокойно.
Так говорят люди, которые уже всё решили за тебя.
— Я лишь хочу… чтобы ты позволила мне сохранить для неё место здесь.
Он коснулся груди.
Сердца.
Я молча смотрела на него поверх бокала бурбона.
Семь лет.
За семь лет брака он впервые разговаривал со мной не как с равной. Не как с женщиной, с которой вместе прошёл через кровь, войну и похороны.
А как человек, который уведомляет о принятом решении.
— Кто она?
Мой голос оказался удивительно ровным.
Даже я сама ожидала дрожи.
Истерики.
Пощёчины.
Но внутри всё застыло.
— Эвелин. Новая связная по оружию.
Он подошёл ближе. Его серо-голубые глаза — те самые, что когда-то смотрели только на меня, — сейчас горели чем-то чужим. Опасным. Почти юношеским помешательством.
— Это не мимолётное увлечение. И не похоть. Я действительно люблю её.
Я тихо усмехнулась.
Аккуратно поставила бокал на столик из красного дерева.
Ни единого звука.
— И что дальше? — спросила я. — Мне освободить место рядом с тобой? Передать титул какой-то двадцатилетней девчонке?
— Нет.
Он даже головой покачал с видом благородного человека.
Крёстный отец.
Человек чести.
Как трогательно.
— Ты всегда будешь моей женой. Моим партнёром. Единственной женщиной, которую я признаю рядом с собой.
Партнёром.
Это слово полоснуло сильнее ножа.
Десять лет назад кем был Чарльз?
Мелким уличным бандитом, который выживал среди портовых складов и дешёвого виски.
А кем была я?
Эрика Черчилль.
Дочь одного из самых влиятельных людей Восточного побережья.
Все твердили мне:
«Он утянет тебя на дно».
«Он погубит тебя».
«Такие мужчины не умеют любить».
Но я выбрала его.
Я открывала для него двери, куда ему никогда не позволили бы войти.
Я договаривалась с людьми, которые даже не посмотрели бы в его сторону.
На мои деньги он купил первую серьёзную партию оружия.
Я сидела рядом на переговорах.
Я зашивала его раны среди ночи, пока он истекал кровью после очередной войны между семьями.
Я стояла рядом, когда он поднимал империю Нейлов из грязи.
А теперь всё это, оказывается, называлось одним словом.
«Партнёр».
А Эвелин…
Эвелин стала «особенной».
Чистой.
Светлой.
Той, кого не нужно было тащить через кровь и грязь.
Той, кому он мог подарить свою «настоящую любовь».
Я медленно подошла к нему.
Подняла голову.
— Чарльз… ты ещё помнишь, какое наказание полагается за предательство по кодексу семьи?
Я мягко поправила ворот его халата — так же, как делала сотни вечеров подряд.
Его зрачки едва заметно дрогнули.
— Я говорю не о теле. А о сердце. О верности.
Мои пальцы задержались у его груди.
— Всё это принадлежало мне. И семье Нейл. Полностью.
Я посмотрела ему прямо в глаза.
— А теперь ты хочешь отдать часть другой женщине?
— Она не угроза тебе.
Он накрыл мою руку ладонью.
Тёплой.
Когда-то любимой.
Теперь — чужой.
— Ты всегда останешься моей семьёй.
Я резко выдернула руку.
— Либо она. Либо я.
Голос прозвучал холодно, как вода залива зимой.
Чарльз застыл.
Наверное, он ожидал слёз.
Крика.
Обычной женской истерики.
Как у любовниц его подчинённых, которых он сам когда-то выгонял из города.
Но он забыл одну важную вещь.
Я не просто жена.
Я — Эрика Черчилль.
Женщина, которая вместе с ним посадила фамилию Нейл на вершину преступного мира Сиэтла.
В ту ночь Чарльз не ушёл из особняка.
Он заперся в подземном винном погребе.
И впервые за много лет напился до потери контроля.
Я стояла на втором этаже у перил и слушала, как внизу бьётся стекло.
Как падают бутылки.
Как мужчина, который всегда презирал слабость, медленно ломается из-за другой женщины.
Алкоголь в нашем мире считался роскошью, которую нельзя себе позволить.
Пьяный человек становится мягким.
Болтливым.
Уязвимым.
Но ради неё он нарушил даже это правило.
Наутро я увидела его в столовой.
Покрасневшие глаза.
Недельная щетина.
Смятая шёлковая рубашка стоимостью в несколько тысяч долларов выглядела так, будто он спал прямо на полу.
Он остановился напротив меня.
От него пахло виски и бессонной ночью.
— Я отправлю её далеко, — хрипло сказал он. — Куда именно — решишь ты. Я не стану спрашивать.
Вот значит как.
Он отдавал мне свою любовницу в обмен на право продолжать любить её.
— Париж, — спокойно ответила я, разрезая ножом ломтик бекона. — Пусть летит в Париж.
Он выдохнул так, словно его помиловали.
Даже попытался прикоснуться к моему плечу.
Один мой взгляд заставил его остановиться.
— Значит, этот месяц ты хочешь провести рядом с ней? Чтобы красиво попрощаться?
Его лицо напряглось.
— Не волнуйся, — тихо сказала я, поднимаясь из-за стола. — Делами семьи займусь я. А ты… наслаждайся своим временем с Эвелин.
Я ушла, не оборачиваясь.
Спина прямая.
Шаг ровный.
Только уже поднимаясь по лестнице, услышала его голос:
— Отмените все встречи на сегодня и завтра. И подготовьте машину. Я еду в квартиру в центре.
Квартира в центре.
Одна из наших собственных квартир.
Теперь — их убежище для «чистой любви».
Я вошла в спальню и заперла дверь.
Несколько секунд просто стояла, прислонившись к холодному дереву.
Потом медленно сползла на пол.
Слёзы всё-таки появились.
Тихие.
Без рыданий.
Без звука.
Всего три капли.
Я яростно вытерла их ладонью.
Плакать бессмысленно.
Слёзы не смывают предательство.
И не убивают врагов.
Я подошла к туалетному столику и открыла скрытый отсек.
Там не было драгоценностей.
Только маленький Browning M1906 и спутниковый телефон.
Я набрала номер, на который не звонила семь лет.
После пятого гудка мне ответили.
Тишина.
Только тяжёлое дыхание по ту сторону линии.
— Папа.
Мой голос слегка дрогнул.
— Мне нужен билет в Европу. В один конец.
Молчание затянулось.
Потом раздался знакомый низкий голос:
— Наконец-то решила вернуться домой?
Он постарел.
Но власть в его голосе осталась прежней.
— Нет, — ответила я, глядя на своё отражение в зеркале. — Я хочу начать сначала. Как Эрика Черчилль. А не миссис Нейл.
Снова пауза.
— Цена?
Конечно.
В нашем мире никто ничего не делает бесплатно.
— У Чарльза есть документы по маршрутам контрабанды восточного побережья. Через месяц они будут лежать на вашем столе.
Я медленно вдохнула.
— И всё, что касается дел семьи Черчилль в Сиэтле, отныне проходит через меня.
— Договорились.
Ни секунды сомнений.
— Новый паспорт, билет и люди в Париже будут готовы в течение недели. Тебя встретит Дамиан. Он обеспечит безопасность.
— Спасибо, папа.
Перед тем как отключиться, он неожиданно смягчился:
— Эрика… твоя мать всегда хотела, чтобы ты была свободной.
Я крепче сжала телефон.
Так сильно, что побелели пальцы.
— Я постараюсь.
Когда разговор закончился, я снова спрятала оружие и телефон.
Подошла к окну.
Чёрный Mercedes Чарльза выехал за ворота особняка и растворился в сером утреннем тумане.
Интересно…
Он вообще помнит, какой сегодня день?
Сегодня — наша седьмая годовщина.
Раньше в этот день он отменял все встречи, готовил отвратительную пасту собственными руками и дарил мне что-нибудь странное.
Дорогой нож.
Редкий пистолет.
Или новый кусок территории.
В этом году его подарок оказался куда оригинальнее.
Он отправляет любовницу в Париж.
И просит разрешения продолжать любить её.
Как великодушно.
Я медленно задвинула шторы, отрезая комнату от серого сиэтлского неба.
И впервые за долгое время улыбнулась по-настоящему.
Игра началась, Чарльз.
Только теперь твой противник — я.
