Глава 12
Вечерело. Над темными силуэтами деревьев поднималось марево, в лучах закатного солнца между ветвей мерцали золотистые светлячки. Потревоженные студентами птицы с шумом разлетались в разные стороны. Подгнившие коряги светились голубым светом.
Изредка самые пугливые студенты вздрагивали, слыша вдалеке устрашающий вой то ли дикого зверя, то ли неупокоенного призрака. Профессор Свомп успокаивал их, объясняя, что из недр болота выходят пузыри с газом, издавая пугающие звуки.
— Не волнуйтесь, боевики нас защитят, затем они и здесь. Они не позволят местной нечисти прервать наш непростой труд по сбору трав.
Сусперия стояла на коленях, ткань брюк пропиталась влагой, но ее это не волновало, она с восхищением собирала бледно-синие ягодки, очень похожие на голубику. В книге по болотным растениям они именовались синикой. Девушка прочла, что ягоды съедобные и применяются в медицине, но она не решилась попробовать ни одну. Ей хватило одобрения от профессора. Свомп стоял на коленях в нескольких шагах от нее у кромки и подрезал желтые, тянущиеся из мутной воды цветочки лягушачьей травы.
— Это возмутительно! — Рядом села Скарлет, на щеках девушки темнели следы от болотной грязи, руки в перчатках были по локоть в лягушачьей слизи, и несколько икринок налипли на кончик ее косы.
Профессор разделил между студентами обязанности по сбору необходимого для зелий материала: одни по локоть копошились в грязи, вылавливая лягушачьи икринки, другие по пояс торчали в гнилой воде, подтягивая и собирая коряги с фосфоресцирующими грибницами.
Сусперия сдержала смешок, продолжив собирать ягоды. У нее устали глаза, ведь вперемешку с полезными плодами росли ядовитые, а отличить их можно было лишь по строению да цвету листьев.
Соседка по палатке потянулась к вредным ягодам и получила от Сусперии по руке, сорванные ягодки просыпались, а Скарлет недовольно вскрикнула:
— Ты совсем с ума сошла? Как ты посмела прикоснуться ко мне своей распутной конечностью?!
Сусперия не обиделась и пожала плечами:
— Ну, если хочешь всю ночь провести в кустиках, мучаясь от диареи, то вперед!
Скарлет поморщилась, одернув руку от злополучных ягод, и, подойдя к воде, смыла с рукава слизь.
— Что за мерзость, я не заслуживаю этого… — бормотала она.
— Осторожнее, а то тебя за руку может схватить утопленница: будешь ночевать на илистом дне с покойницами, увидишь, как их давно подгнившие трупы поедают подводные обитатели, змей, выползающих из изъеденных глазниц…
От столь красочного описания Скарлет побледнела и прижала руку ко рту.
— Адерли, какая же ты все-таки мерзкая, странно, что на тебя смотрят парни, я бы на их месте сто раз подумала, прежде чем связываться с такой чокнутой.
— Вот и не связывайся. — Сусперия поднялась и, стряхнув с колен налипшие травинки, затянула мешочек с ягодами. «Пожалуй, на сегодня хватит». Участь с плаванием в болоте ее миновала, но кто знает, что профессор Свомп придумает на завтра.
У костра она едва не столкнулась со старостой боевиков. В одной руке он держал короткий меч, а в другой парочку убитых кроликов. От вида дичи Сусперия болезненно поморщилась и быстро отвернулась. Вместо того чтобы вручить профессору добычу, она отдала мешок с ягодами Дэреку и скрылась за своей палаткой, присев на косой пень.
«Какой ужас, мне никогда не привыкнуть к охотничьим трофеям. Проще есть курицу, не зная, как ее приготовили», — она сняла плащ с перчатками и стала колдовать, очищая их магией, но сразу почувствовала, что за ней наблюдают. Обернувшись, Сусперия встретилась с внимательным взглядом Калеба. Староста неотрывно смотрел на нее, его брови сошлись на переносице — боевик словно был чем-то недоволен.
— Все в порядке? — Сусперия встала с пенька, развесив на слабых веточках плащ и насадив по бокам перчатки — вышло эдакое пугало.
— Ты действительно поступила в университет по протекции?
Неожиданный вопрос удивил Сусперию. Она могла проигнорировать его, не отвечать и обиженно уйти в палатку, но…
— Да, а что? Какие-то проблемы? — девушка прищурилась. — Не думала, что староста боевиков верит женским сплетням, — она хотела войти в палатку, но ее руку перехватили.
— Я не хотел тебя обидеть, мне нужно было знать. С твоим появлением по Фафниру бродит много слухов, и не все они…
— Правда, я бы даже сказала большая часть их них — наглая ложь, выдуманная неудовлетворенным преподавателем и завистниками, — парировала она, дернув руку, но Калеб держал крепко. — Что тебе надо? — резко спросила Сусперия. «Еще не хватало, чтобы он предложил переспать, раз я вся такая по слухам доступная и распутная».
Калеб протянул к ней вторую руку, и девушка замерла, но он стянул с ее волос белесую паутину.
— Где только умудрилась найти, — Сусперия расслабилась. — Тебя вроде бы зовут Калеб?
Боевик кивнул и отпустил ее руку:
— А тебя, Сусперия Адерли, я знаю.
— Об этом знает весь университет. Так вот, Калеб… не стоит верить слухам.
— Я и не верю, — его карие глаза не лгали. Он смотрел на нее со странной смесью чувств, и девушка не могла понять каких.
«Дожили, я старше него, побывала в браке, а такого взгляда не видела».
— Что, Адерли, нашла себе новую жертву? — К ним подошла Скарлет. — Профессор Кросман уже наскучил? Какая ты ветреная.
— Ветерка не помешало бы, — процедила Сусперия, улыбаясь ей в ответ. Неожиданно он подул прямо в лицо Скарлет, разметав ее волосы по плечам, а Сусперия подставила ей подножку. Соседка почти рухнула на палатку, но Калеб вовремя придержал ее за талию.
— Наслаждайтесь уединением, — Сусперия махнула рукой и, как была, в тонкой рубашке ушла подальше от костра и студентов, держа свое раздражение при себе.
Сев у кромки воды в более-менее чистом от коряг месте, девушка прижала колени к груди и стала вглядываться в воду. То там, то здесь ей мерещились мертвенно-бледные лики утопленниц, вдалеке раздавались крики птиц, журчание воды, всплески от потревоженных лягушек.
«Что на меня нашло? Это ведь Скарлет, она постоянно меня поддевает», — но одно дело, когда они находились вдвоем, и другое — при незнакомце. «Как же здесь душно, словно в тропиках», — она поскребла шею ногтями, смахнув стекающую по спине капельку пота, и расшнуровала рубашку на груди.
«Если бы у меня был артефакт очищения воды, как фильтр. Опустил его в воду на несколько минут — и окружающее тебя пространство чистое».
Сбоку, чуть дальше от берега раздался шорох и странный рык, Сусперия вскочила и попятилась назад.
— Не хватало столкнуться с болотными тварями, — пробормотала она и бросилась к лагерю, но, оказалось, ее никто не преследовал.
У костра сидели двое боевиков, другие скрылись в палатках. Из них доносились веселые голоса, некоторые собрались вчетвером и играли в карты, над лагерем висели магические светлячки, и стоял резкий запах, отгоняющий насекомых.
У ее палатки больше никого не было, а плащ и перчатки висели на прежнем месте, успев подсохнуть. Стянув их с веток, она заглянула внутрь, в спальнике, укрывшись с головой, лежала Скарлет.
Прислушавшись к ее дыханию, Сусперия убедилась, что та дрыхнет без задних ног.
«Уработалась, бедняжка». — Вытащив из кармана рюкзака самопищущее перо, она подрисовала ей усики. «Ну, вылитый барон Мюнхаузен», — стараясь не рассмеяться, она прикрыла рот ладонью и стала обтираться прихваченными влажными салфетками. Очередное бытовое изобретение, без него дамы в путешествиях не обходились. Переодевшись в чистую рубашку, а другую очистив магией, Сусперия улеглась и закрыла глаза.
Спала она чутко, но за всю ночь Скарлет не устроила ей ни одной пакости. Лишь под утро духота сменилась невероятным холодом. От холода у Сусперии зуб на зуб не попадал. Не хотелось никуда вылезать, а наоборот — завернуться в еще одно одеяло, но их ждала работа. План действий профессор Свомп озвучил им еще вчера. Сусперия хотела было надеть прихваченный свитер, но услышала стук под вторым спальником, Скарлет тоже замерзла.
Посидев и подумав, Сусперия скривила губы и запустила свитером в лицо соседки:
— Оденься, а то замерзнешь, царица полей, — процедила она, параллельно толкнув ее в бедро.
— Ауч! Ты что, спятила? — взвизгнула девушка, вскочив с растрепанными волосами и заспанным лицом. Она потерла плечи, ежась от холода и отбивая зубами дробь. Свитер лежал у нее на коленях. — Не стану я надевать твои тряпки!
— Тогда давай обратно и сиди здесь, мерзни на здоровье, а потом весь лагерь увидит, как ты сопливишь и ходишь с распухшим носом, — подразнила ее Сусперия.
Угроза возымела эффект, и Скарлет надела свободный свитер из синей пряжи поверх рубахи.
— Что же ты его не надела? — с сарказмом спросила она, но Сусперия вышла из палатки.
Умывшись питьевой водой и прополоскав горло, она ушла в кустики, а вернувшись, увидела, как кто-то разжигает костер, подвешивая котелок с водой.
На бревне сидел Калеб, белки глаз старосты слегка покраснели, он был угрюм и молчалив.
Сусперия вытащила из рюкзака прихваченные с собой сэндвичи.
— Будешь? — миролюбиво предложила она.
Староста кивнул и принял бутерброды, а через несколько минут вода в котелке нагрелась, и он подал ей травяной чай в походной чашке.
— Спасибо, —девушка отпила душистый напиток. — Ты рано встал, который час?
Калеб помолчал, прислушиваясь к собственным ощущениям:
— Где-то начало шестого утра. Проснулся от холода.
— А мне пришлось пожертвовать свой свитер в фонд главной сплетницы Фафнира, — она застегнула плащ до горла и поежилась. «Хоть бы не простудиться, Алистер меня тогда точно прибьет».
Калеб стянул с шеи свой шарф и вручил Сусперии:
— Держи, с ним горло не заболит, он заговорен.
Приняв вещь, девушка обмоталась по самые уши и вдохнула аромат мужского парфюма: древесный, с нотками хвои, но не резкий.
— Спасибо. Надеюсь, сегодня мы закончим сбор, а завтра обратно в цивилизацию.
Калеб усмехнулся:
— Не любишь походы?
— Терпеть не могу, такие условия не для меня, — честно ответила она.
— Доброе утро, — сонно поприветствовала их подошедшая Кастелия. — Ну что, позавтракаем и пойдем покорять болотистую местность? — она похлопала Сусперию по плечу.
— Конечно! — бодро отозвалась та.
После завтрака профессор Свомп раздал каждой паре дополнительные задания, и студенты разбрелись.
