Глава 5
— Добрый вечер, вы бронировали столик? — голос официанта прозвучал ровно и приветливо.
— Добрый вечер. Нас ожидают. Семейная пара с двумя детьми. Стол, вероятнее всего, бронировали на имя Артём, — ответила я, окинув взглядом просторный зал с панорамными окнами. В груди что‑то ёкнуло: даже сейчас, произнося это имя, я ощущала знакомое волнение.
— Да, следуйте за мной, я вас провожу, — кивнул молодой парень и направился к лестнице.
Поднявшись на второй этаж, мы оказались на открытой площадке. Передо мной открылся невероятный панорамный вид на океан: в сумерках вода приобрела глубокий сапфировый оттенок, а линия горизонта растворялась в лёгкой дымке. Яркие гирлянды, развешенные над столиками, трепетали на слабом ветру, разбрасывая по стенам и полу причудливые цветные блики — словно волшебные созвездия спустились с неба.
Официант указал рукой на стол у самого ограждения. И в тот же миг, повернув голову, я увидела, как к нам со всех ног бежит Саша. Его глаза сияли, щёки раскраснелись, а лицо и руки были измазаны сахарной ватой.
Я присела на корточки, раскрыла объятия и крепко обняла его.
— Элен, ты такая красивая! — восторженно выдохнул мальчик. — А мы уже поели мороженое с Полиной, такое вкусное! Будешь со мной кушать мороженое?
— Мы обязательно покушаем с тобой мороженое, — улыбнулась я, осторожно вытирая вату с его щёк. — Но сначала мы дойдём с тобой до умывальника и приведём тебя в порядок. Согласен?
— Да, пошли! — он схватил меня за руку и потянул за собой.
Мы вернулись в помещение и направились в уборную.
— Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — спросила я, включая воду и подавая Саше салфетку.
— Нет, всё в порядке. Папа говорит, что я крепкий парень и что мне ничего не страшно, — гордо ответил он, старательно оттирая руки.
«Папа…» — мысленно повторила я. В голове тут же всплыли воспоминания: Артём, поднимающий Сашу на руки, их объятья. Я невольно улыбнулась.
— Это верно, папа твой прав, — я поправила ему прядь волос и взъерошила макушку. — А теперь веди меня к столику, я же не знаю, где вы разместились.
— Вот там! — он махнул рукой в сторону площадки и побежал вперёд. — Догоняй!
— Уже бегу! — рассмеялась я и неторопливо пошла следом, наслаждаясь его беззаботным смехом.
За столом сидели только Эм и Полина. Саша тут же принялся бегать вокруг, напевая какую‑то песню про старого капитана. Эм выглядела растерянной.
— Ты когда подошла, стол тоже был пустым? — тихо спросила я.
— Да, за столом сидела только девочка, — кивнула Эм. — Остальные куда‑то исчезли.
— Полин, а где ваши родители? Они давно отошли? — обратилась я к девочке.
Полина подняла глаза от телефона, вздохнула и неохотно ответила:
— Они разговаривают о чём‑то очень важном и не хотят, чтобы мы это слышали. Но я могу сказать… — она понизила голос, — пока папы не было в номере, мама очень бурно обсуждала с кем‑то по телефону этот вечер. Она недовольна тем, что мы все пришли сюда.
Взгляд невольно скользнул по залу — будто надеялся поймать знакомый силуэт среди гостей. Но пока вокруг были лишь незнакомые лица, приглушённый гул разговоров и мерцание гирлянд, смешивающееся с отблесками вечернего моря. Я глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться на настоящем: на Саше, который всё ещё напевал свою песенку, на Эм, ждущей моего ответа, на тёплом ветерке, пахнущем солью и свободой. Сейчас важно было здесь и сейчас — а старые раны могли подождать.
— Вот ваше меню, вам предложить, что‑то из напитков? — рядом возник официант, прервав наши размышления.
— Эм, ты разве не заказала ещё? — повернулась я к подруге.
— Я не успела, — вздохнула она. — Был важный разговор с сотрудницей. Кое‑какие проблемы появились на работе.
— Ладно, позже обсудим, — я взяла меню. — Два мохито, классических, алкогольных, пока что. Оставьте нам карту бара, мы ещё подумаем.
— Да, конечно. Если что, моё имя Лео, и я обслуживаю этот стол, — улыбнулся официант и исчез так же незаметно, как и появился.
— Эм, всё в порядке? Я могу чем‑то помочь? — я коснулась её руки.
— Нет, помощь не требуется, — она покачала головой. — Просто я сделала огромную ошибку, оставив вместо себя за главную Юлию. Надо будет разобраться завтра утром, сегодня я должна отдохнуть.
— Ну и правильно. Сегодня отдых, работа подождёт, — я ободряюще сжала её ладонь.
Вскоре Лео вернулся с коктейлями.
— Определились с выбором или мне позже подойти?
— Спасибо, пока нет, мы вас позовём, — я поблагодарила его. — Один только вопрос: что‑то общее заказывали на стол?
— Да, два морских салата. Мужчина заказал стейк, а дама — японскую кухню. Также мужчина заказал виски, а дама — красное вино. Если из общего, как я понял, гости заказали только салаты.
— Спасибо, Лео, мы должны подумать.
— Если что, я рядом. Хорошего отдыха, — он слегка поклонился и отошёл.
— Пошли в зону для курения, нужно поговорить, — Эм бросила на меня взгляд, в котором читалась тревога. Я сразу поняла: её нервы на пределе.
Мы вышли из‑за стола и направились к выходу, туда, где вдоль набережной тянулась уютная зона с креслами и низкими столиками.
— Не нравится мне всё это, — Эм нервно копалась в своей сумочке. — Дай мне сигарету.
— Ты же бросила, может, не стоит? — осторожно заметила я.
— Слишком много ерунды за считанные минуты, — она закурила, выдохнула дым и уставилась на мерцающие огни набережной. — Давно я не была такой злой.
Мы стояли молча, слушая отдалённый шум волн и приглушённые голоса прохожих.
— Я ненавижу женский коллектив, — наконец заговорила Эм. — Все змеи, никакой доброты. Только зависть и ругань! Не понравилась им моя заместительница — кого это вообще касается? Моё решение ещё смеют обсуждать…
Она выдохнула, но её невозмутимое лицо оставалось напряжённым — мысли в голове явно не давали ей покоя.
— Эмилия, успокойся, — я положила руку ей на плечо. — Просто отключи телефон и не слушай всех этих жалоб. Ты в отпуске, тебя замещают. И если она дала указание, а оно кому‑то не понравилось, значит, этот работник не ценит своё рабочее место. Ты не обижаешь по заработной плате, всегда поощрения, премии. Приедешь с отдыха и совсем разберёшься, а сейчас доверь дело тому, на кого ты положилась. Уверена, там просто женский конфликт, и впредь, пока ты тут, работой заниматься ты не будешь.
— Элен, понимаешь, они давят на меня! — в голосе Эм прозвучала почти детская обида.
— Ты начальник, и как ты скажешь, так и будет! Они не имеют права на тебя давить! Ты чего расплылась‑то? Соберись.
— Я же могу ударить кулаком по столу и просто сказать «нет»!! — она сжала руку в кулак, но тут же расслабила пальцы.
— Ну вот, а теперь надо выпить что‑нибудь покрепче, и, я надеюсь, что они уже вернулись за стол, — я мягко потянула её обратно к ресторану.
— Да, я бы не отказалась от виски, — вымолвила Эм. — Он мне поможет немного успокоиться.
Она глубоко вздохнула, посмотрела на мерцающие огни города и слабо улыбнулась:
— Ты права. Прости, что вывалила на тебя свои проблемы. Просто… иногда так сложно отключиться.
— Всё в порядке, — я обняла её за плечи. — Мы же подруги. А теперь идём — думаю, наши коктейли уже заждались нас.
Проходя через панорамный зал, мы наткнулись на нашего официанта.
— Ой, а вас искали — мужчина с вашего столика, — улыбнулся Лео.
— Неужели? О нас вспомнили. Мы уже направляемся в сторону стола, спасибо за информацию. Лео, принеси 50 мл виски со льдом, — ответила Эм, не сбавляя шага.
— Да, конечно, я скоро подойду, — кивнул официант.
За столиком нас ждали: Артём сидел с очень серьёзным лицом, хмуро глядя куда‑то в сторону, а рядом с ним — изящная женщина с утончёнными чертами лица. Её платье насыщенного изумрудного оттенка подчёркивало стройную фигуру, а в глазах читалась лёгкая грусть.
— Вот и вы, — Артём поднялся навстречу, и его лицо мгновенно преобразилось: на губах появилась тёплая улыбка. — Элена, Эмилия, познакомьтесь — это моя жена Ирина.
Ирина слегка приподнялась и кивнула, на мгновение улыбнувшись:
— Очень приятно, — её голос звучал мягко, но сдержанно.
— Взаимно, — я улыбнулась в ответ, стараясь уловить настроение этой женщины. — Вы выглядите потрясающе. Это платье вам невероятно идёт.
— Спасибо, — Ирина чуть расслабилась. — Оно из позапрошлой коллекции Roberto Cavalli. На эту модель были торги, я кое‑как смогла заполучить его.
— Впечатляет, — Эм окинула наряд оценивающим взглядом. — Редкая удача.
Я заметила, как Артём едва заметно переглянулся с женой — в этом коротком обмене взглядами читалось что‑то невысказанное, какая‑то общая тайна или напряжение.
Лео подошёл с бокалом виски, и разговор плавно начал приобретать смешанные краски.
— И это второй раз, когда ты его надела, — подметил Артём с едва заметной улыбкой.
— У девушек свои заморочки, — отозвалась Эм, уже в приподнятом настроении. — Мы можем купить платье, и оно будет висеть в гардеробе до тех пор, пока не наступит тот самый момент.
— Ну, есть же люди, которые не любят шопинг. Если им нужна вещь, они идут и покупают её. Зачем забивать гардероб лишними пылесборниками? Потом эти платья висят, а случай так и не наступает. - фыркнул Артем.
— Эмилия, ты особенная! — вмешалась Ирина. — это же и так понятно: ты обожаешь покупать себе новые вещи — всегда и везде, всего и побольше.
Мы залились смехом, и атмосфера стала теплее. По взгляду Ирины было ясно: её удивил наш внешний вид. Мы были одеты в дорогие наряды, идеально сидевшие на нас. Пока мы шли от входа к столику, на нас обращали внимание — голодные, яркие взгляды следовали за нами. Заключительным был взгляд Ирины: она явно ожидала, что своим дизайнерским нарядом сведет всех с ума и окажется в центре внимания. Но все её ожидания рухнули в один миг, когда она увидела нас.
— Разговорчики про одежду… По‑моему, я тут лишний, — произнёс Артём, делая вид, что смотрит на набережную и океан. Но я замечала: его взгляд чаще всего возвращался ко мне.
— Артём очень самокритичный и стеснительный человек, — сказала Ирина, — он не всегда готов поддержать любой разговор. Но чувство юмора у него на высоте!
Я уткнулась лицом в меню, делая вид, будто не услышала этих слов.
«Либо она смеётся, либо просто не понимает, что говорит, — пронеслось у меня в голове. — Он не такой, как она описывает. Он не стеснительный. В нём много решительности и отваги. Самокритичность — это вообще не про него. Он всегда прав, даже если не прав. Все его действия кажутся верными, что бы ему ни говорили».
— Юмор — это, конечно, хорошо, — подхватила Эм. — Думаю, за этот вечер мы успеем многое обсудить и посмеяться. Вы тут не в первый раз — расскажите про кухню этого заведения. Что посоветуете?
Она с интересом разглядывала карту бара.
