Bibliothek
Deutsch
Kapitel
Einstellungen

Kapitel 02

Ich habe geschlafen, als ich das Gefühl habe, dass ich vom Turfu verprügelt werde, aber wie ich geschrien habe!

Ich: HAAAA DER CON VON DIR WAS HAST DU MENSCHEN SO GEWECKT?

Es ist dieses bilakro (dieses beleidigendes bilakoro) aus Sorry, das mich wie einen Wilden aufgeweckt hat.

Entschuldigung: beruhigen Sie Ihre Impulse, bevor es Khoria entartet!

Entschuldigung, wer nennt mich bei meinem Vornamen? Das riecht nicht gut! Überhaupt nicht gut !

Mir:...

Er: Hast du einen Freund? (Einfrieren).

Um Ihnen zu sagen, dass ich diese Frage nicht erwartet hatte, aber wie habe ich die Grenzaugen gespreizt, die aus ihren Höhlen kommen würden.

Er: SPRECHEN! (indem ich meine Zöpfe zusätzlich zog, hatte ich sie gerade gemacht).

Ich: Oh nein nein warum fragst du mich das?

Er: Bist du sicher? (Ziehe immer noch an meinen Zöpfen).

Ich weiß nicht, warum er mir diese Frage stellt, aber er darf auf keinen Fall wissen, dass ich mit einem Typen ausgehe, geschweige denn mit seinem Freund.

Wenn er es erfährt, das schwöre ich dir, wäre es schon mein direkter Tod, dass die Eltern im Blut sind, da wird er mehr freie Hand haben.

Ich: sicher und sicher!

Ihn: und obendrein belügt sie mich vertrauensvoll!

Er zog mich und warf dann gegen die Wand, wie mein Kopf schmerzte.

Ich: Was zum Teufel machst du Wesh!

Er: me wesh not so me chui (ich bin) ein tahane damit meine kleine schwester mit einem kerl ausgeht? Und die Höhe ist bei meinem Freund!

Ich: Aber... aber woher hast du das? Ich gehe mit Deguen aus!

Er: und zu denken, dass die Jungs mir immer gesagt haben, dass dein Erfolg eine Hure ist, was halte ich dann für?

Er sprach ruhig, was überhaupt nicht sein Stil ist.

Ohne dass ich es erwartet hatte, schlug er mich.

Er: antworte, was soll ich?

Er schüttelte mich an den Schultern und schlug mich dann.

Ich konnte es nicht ertragen Ich packte ihren Dinomachin Ich drückte sie mit all meiner Kraft und zermalmte sie.

Er: HAAAAAA DIRTY BITCH VERLASS MICH! (Er trat mich, während er schrie).

Ich stieß ihn und schloss mich im Badezimmer ein.

Muss sagen, dass dies das erste Mal ist, dass ich mich gegen meinen Bruder wehre und so brutal, aber ich hatte keine andere Wahl, wenn ich ihn hätte kämpfen lassen, wäre ich im Krankenhaus gelandet.

Er: WALLAY BILAY KHORIA WENN DU DIESE VERDAMMTE TÜR NICHT ÖFFNEN WERDE ICH DICH TÖTEN!

Mir:...

Er: WALLAH, WENN ICH DEIN BLUT HEUTE NICHT ZURÜCKSETZE, BIN ICH EIN OOOOOUUUUVVVRRE BASTARD!

Kurzerhand öffnete ich die Tür, so wie ich ihn kannte, ich wusste, wenn er nicht öffnete, würde er einen Weg finden, also war ich bereit, Auge um Auge, Zahn um Zahn, gegen den Tod zu kämpfen!

Sobald ich die Tür öffnete, versetzte er mir einen chinesischen Schlag. Ich fand mich wie Scheiße auf dem Boden und Schläge folgten. Ich versuchte mich zu wehren, indem ich ihn kratzte oder biss. Er wurde beleidigt, während er mich schlug. Für einen Moment war ich erschöpft vor Schmerz brannte mein Körper, er brannte mich.

Er hielt einen Moment inne und als er fertig war wollte ich aufstehen aber nein er trat mich mit seinem Fuß und fing an mich gegen meine linke Brust zu treten zusätzlich hatte er Wald an seinen Füßen . Ich hatte große Schmerzen in meiner Brust, ich begann stark zu husten, je mehr er mich schlug, desto mehr hustete ich und verschwand.

Schwarzes Loch •

Ich war gerade in meinem Zimmer aufgewacht, ich lag auf dem Boden, ich hatte überall Schmerzen, ich tropfte vor Blut.

Das Innere meiner Brust brannte stark, ich stand mit Mühe auf und verließ mein Zimmer, um zu Sorry zu gehen, er war auf seinem Balkon und rauchte.

Ich: BATARADEN ALLAH KI FAGA N'TE YAFA Y MA BILA (Bastard-Kind, möge Gott dich töten, ich vergebe dir nicht) *hust* du bist nicht mein ... *hust* ... mein großer Bruder wallah, dass du du bist Bist du ein Zauberer, sprich nie wieder mit mir Du bist für mich gestorben Ich habe keinen großen Bruder mehr...

Er: SCHMUTZIGE Hündin...

Und da ging mir die Luft aus, ich konnte nicht hören, was er sagte, und ich brach zusammen.

Ende der Rückblende

Und das ist seit jenem Tag passiert, an dem wir nie wieder sprechen können, Entschuldigung und Morry.

Aber dieser Unfall hat uns nicht daran gehindert, unsere Beziehung zu Morry fortzusetzen, er hat mich mit Narben zurückgelassen, weil ich asthmatisch bin und Morry immer da war, um mich zu unterstützen, aber ein paar Monate später hat er uns verlassen.

Kurz gesagt, ich steige auch aus dem Auto und eine alte Dame gefolgt von ein paar Schattenmorellen und den beiden Trommlern (mdr, ich weiß nicht einmal, ob das französisch ist) gesellten sich zu mir beim Singen. Vor mir angekommen bedeckt mich die alte Frau mit einem blauen Lendenschurz (Multimedia) mit der Aufschrift „konniomousso nana“ (der Bräutigam ist angekommen).

Pose pose big pose kann mir jemand erklären was hier los ist?

Ich: -indem ich den Lendenschurz von mir loslasse- äh... Tanti ich fülle dich! (uh... Tanti (es ist so, dass sie in Bled Mütter nennen, es ist eine Art Verkleinerungswort von Tante) du hast dich geirrt, chui, nicht die Braut!).

Sie: Heee ni deya den ye mogow be fili a dein ma wa? (Heee, es ist die Größe, die eine Person in Bezug auf ihr Kind falsch liegt? #Nun, das war es, huh.)

Ich: aber...

Sie: aber tala engata! - sie unterbrach mich, indem sie mich ein zweites Mal zudeckte - onhon Djeli a fassa da! (es gibt kein aber! Onhon (chai nicht wie soll man das übersetzen ist ein bisschen doof ja oder hum hum) griot lobt ihn!).

Sie zieht mich dann beim Fahren zu mir. Ich sage dir, dass ich bedeckt bin.

Ein paar Minuten später betraten wir einen Raum, sie nahm meine Magne ab, ich hatte ein paar Sekunden Dunkelheit in meinen Augen, bevor ich meine Eltern sah.

Diejenigen, die mich hierher begleiteten, kamen heraus, nachdem sie meine Eltern gelobt hatten.

Ich: Kann mir jemand erklären, was hier los ist?

Amita: I bataradein I te se ka mogow fo folo wa? (Schwöre, kannst du die Leute nicht zuerst begrüßen?).

Haaa heilige Mutter, dass ich deine Beleidigungen überhaupt nicht vermisst habe.

Meine Mutter, die Königin der Familie Aminata, 46 Jahre alt, eine Fulani-Sonraï ethnischer Zugehörigkeit, wir sind uns sehr ähnlich, aber nur, dass sie klarer ist als ich. Diese Dame kann eine Mutter für mich sein, aber sowohl eine Freundin als auch eine Vertraute, alles, was Sie wollen lol Leute neigen dazu zu fragen, ob ich ihre kleine Schwester bin und ich sie nicht Mutter, sondern "Amita" nenne, etwas, das mir nichts ausmacht Aber wenn du in die Stadt gehst, ist es eine Katastrophe, wie die Leute mich unhöflich, ungezogen nennen, und ansonsten ist es mir sowieso egal, solange es die Daronne nicht stört, ist es gut. (Ich schwöre, dass es sogar im wirklichen Leben so ist, ich bin so daran gewöhnt, dass ich nicht einmal Mama sagen kann, lol, verurteile mich nicht, bitte).

Kurz.

Papa: Aminata fara n'dein na! (Aminata lass mein Kind in Ruhe!).

Haaa Papa, ich habe dich wirklich vermisst!

Papa: Meine Tochter, wie geht es dir? - sagte er und nahm mich in seine Arme - Und deine Reise verlief gut?

Ich: Mir geht es gut Alhamdoulil'Allah und dir, Dad, wie geht es dir? Ich hoffe, Amita hat dich in meiner Abwesenheit nicht unglücklich gemacht!

Papa ich König mein alles Ibrahim 48 Jahre alt er ist das Oberhaupt der Familie das du des Hauses ich liebe ihn so sehr haa weißt du das?! Im Gegensatz zu meiner Mutter nenne ich ihn Vater, aber anscheinend habe ich ihn in meiner Kindheit Ibrahim genannt, aber ich habe aufgehört, es ist positiv, nicht wahr?

Vater: wa hali sissan ama'ka Amita ko dabila! (und bis jetzt hat sie ihr Amita-Ding dort nicht beendet!).

Amita: ana koungolo yko ein faa koungolo! (mit seinem Kopf sieht es aus wie der Kopf seines Vaters) Ich mache deinen Vater unglücklich? Tchiiiiiiiiiiiiiiiiip Dummkopf!

Mdr, wie mächtig der Tchip war, ich sage Ihnen nicht einmal, dass er aus den tiefsten seiner Schnitte kam

Ich: Hey, meine liebe Mutter, wie habe ich dich vermisst – sage ich und umarme sie – geht es dir gut? Ich hoffe, Dad hat dich nicht gestört, als du fettes Baby gespielt hast!

Vater: Heee khoria ni ye moun unhöflich yayé han yôrô i nana? (Heee Khoria, so unhöflich bist du nicht gekommen?).

Sie können sagen, dass Sie mich nicht vermisst haben!

Ich: Es ist ok, ich höre auf, dich zu ärgern! Aber sag mir, was ist hier los?

In zwei Sekunden verwesen ihre Gesichter, dann rechne ich mit dem Schlimmsten.

Papa: meine tochter wir müssen dir was ankündigen aber lass uns erstmal platz nehmen!

Also gehen wir zu dem Stuhl in der Mitte des Raumes, bevor wir uns alle drei oben hinsetzen, ich war zwischen meinen Eltern.

Mein Vater dreht sich zu mir um und nimmt meine Hände in seine, bevor er spricht.

Vater: Meine Tochter weiß, dass wir dich von ganzem Herzen lieben, egal was passiert, egal welche Entscheidungen wir getroffen haben und treffen werden!

Uh ... Es fängt gut an.

Papa: Die letzten Jahre waren nicht einfach für dich. Um dir ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern, haben deine Onkel und ich eine Entscheidung getroffen...

Ich habe schon gar nicht das Gefühl, dass da Onkel drin sind, kleine Bilay-Scheiße, sogar meilenweit entfernt.

Amita: Weißt du, mein Baby, bevor wir diese Entscheidung getroffen haben, haben wir an dein Wohlergehen gedacht. Mehr als 2 Jahre hast du im Schatten deiner verstorbenen Liebe gelebt, aber jetzt musst du die Seite umblättern Khoria du bist fast 24 Jahre alt du musst heiraten und deine eigene Familie gründen!

Ich: genug wie oft ich dir gesagt habe, dass ich nicht heiraten werde, warum du es nicht verstehst und doch ist es so einfach, flipp nicht aus! (Ich werde nicht heiraten!).

Papa: Ich yo djiè! (Du hast es verpasst, als hättest du was gelogen!) Ich weiß, dass ich vor zwei Monaten mit deiner Mutter und deinem Onkel Moustapha aus Deutschland in Mali war, um mit deinen anderen Onkeln über deine Vereinigung mit dem Sohn von Moustapha zu sprechen, da wir die Hochzeit einiger feiern sollten deiner Cousins in Ye aw ka silamai fouroussiri kai niongon fai daher und fourle n'do kaban! (Wir haben zusammen eine kirchliche Hochzeit gefeiert, also seid ihr jetzt verheiratet!).

Ich glaube, ich werde alles einen Herzinfarkt bekommen, aber nicht das, nicht das!

Ich hatte es ihm versprochen, ich hatte versprochen, niemandem außer ihm die Frau zu sein. Ich habe geschworen, niemals zu heiraten, und heute haben meine eigenen Eltern meine Würde verkauft.

Sie haben mich geheiratet und das hinter meinem Rücken. Ich war hinter meinem Rücken verheiratet?! Ich kann es nicht glauben.

Ohne dass ich mich beherrschen kann, fange ich an zu weinen, diese Ehe ist die schlimmste Demütigung meines ganzen Lebens, wie konnten sie mir das antun? Sie wussten, was ich durchgemacht hatte, und zögerten auch danach nicht, mich in den Rücken zu pflanzen.

Ohne dass ich mich beherrschen kann, fange ich an zu weinen, diese Ehe ist die schlimmste Demütigung meines ganzen Lebens, wie konnten sie mir das antun? Sie wussten, was ich durchgemacht hatte, und trotz allem zögerten sie nicht, mich in den Rücken zu pflanzen.

Wortlos stehe ich unter den fragenden Blicken meiner Eltern auf und gehe in mein Zimmer.

Ich spürte, wie sie mir folgten, in meinem Zimmer angekommen, nahm ich meine Koffer und drehte mich um, um meine Klamotten herauszunehmen, ich wurde von meinem Vater blockiert.

Papa: Batoma, was machst du mit diesen Koffern?

Batoma bedeutet der Namensvetter meiner Mutter, da ich der Omo seiner Mutter bin, neigt er dazu, mich so zu nennen.

Ich: nichts baah (Vater) ich gehe nur! Ich rate Ihnen, eine neue Braut für den Sohn von Onkel Moustapha zu suchen, was mich betrifft, werde ich niemals sein! (Sag niemals nie Baby!).

Amita: ko moun? Allah Kama Khoria kana fô Ki bé n'a en malo! (Was hast du gesagt? Sag um Himmels willen Khoria nicht, du willst uns beschämen!). Weißt du, wie wir gelitten haben, bevor die Familie diese Vereinigung akzeptierte? Sie kennen sogar die Brüder Ihres Vaters, die angeblich sagen, dass Mensur (liest Mensour) nicht 100% Malier ist!

Wenn wir heute bekannt geben, dass Sie die Hochzeit abgelehnt haben, da wir sie bereits gefeiert haben, werden wir alle zum Gespött machen, und diejenigen, die sich immer das Unglück Ihres Vaters gewünscht haben, werden am glücklichsten sein. Allah ni kira kama Tènè kana ni'nkè bi deli yèrè (Träne in den Augen) (Wegen Gottes und des Gesandten (Mohamed) tun Sie dies nicht, ich flehe Sie sogar an.

Sie war kurz davor zu weinen, hielt sich aber so weit wie möglich zurück. Mein Vater, er stand nur da und sah mich an, ein paar Augenblicke später beschloss er endlich zu sprechen.

Papa: Batoma Ich habe immer alles getan, um dich glücklich zu machen, dass du bei all meinen Kindern nichts vermisst, du bist diejenige, die ich am meisten liebe und das weißt du.

Das gilt für den einen, weil ich der Letzte der Familie bin, und für den zweiten, ich bin der Omo seiner Mutter. Die Tatsache, dass er mich mehr liebt als all diese Kinder, verheimlicht er nie. Gerade wegen dieser Liebe stritt er oft mit Amita, weil er ihrer Meinung nach mich mehr bevorzugte.

Kurz.

Laden Sie die App herunter, um die Belohnung zu erhalten
Scannen Sie den QR-Code, um die Hinovel-App herunterzuladen.