библиотека
Русский
Главы
Настройки

Глава 2 Падчерица в семье Тёрнер

Как только Джек закончил говорить, на маленьком личике Алисии, размером с ладошку, не осталось и капли кровинки. Ее глаза наполнились ужасом, она напугалась так, что снова и снова умоляла его:

— Нет, не нужно, я сохраню это в секрете, я не скажу ни слова, ни полслова, только отпустите меня...

Внутри у нее всё перемешалось, а ее душа находилась в полном смятении, но вдруг, в самый критический момент она вспомнила про своего подлого братца! Он так издевался над нею всегда, почему она сейчас вспоминает его?

Алисия прикусила губу и решительно сказала:

— Ты не можешь прикасаться ко мне, ты, должно быть, знаешь Уильяма Тёрнера? Криминальный авторитет, которому подчиняется несколько городов. Так вот я – его сестра. Если ты посмеешь прикоснуться ко мне, он заставит тебя заплатить за это своей жизнью, — Алисия говорила громко, четко, не показывала свою слабость и смотрела ему прямо в глаза.

Во взгляде Джека, казалось, действительно появились какие-то сомнения, когда он услышал имя Уильяма. Он окинул её взглядом, как бы изучая, как вдруг слегка улыбнулся и многозначительно спросил:

— Сестра Уильяма Тёрнера? Ты ... та самая падчерица семьи Тёрнер?

Алисия поняла, что он, похоже, не испугался Уильяма, и тогда она заволновалась еще больше.

Мистер Ховард видел, как сильно она переживает и боится, но сделал вид, что не замечает этого. Он ухватил ее за нежный подбородок, и запах табака от его пальцев заставил ее нахмуриться. Он приближался к ней все ближе и ближе, а у нее не было ни малейшего пути для отступления в этой закрытой машине. Внезапно он наклонился к ней и укусил ее за мочку уха.

Алисия вздрогнула.

— Всего лишь падчерица, и осмелилась пугать меня Уильямом Тёрнером? Ты хочешь проверить? Хорошо, давай я сделаю это и посмотрим, как он отреагирует…

Алисия была похожа на маленького испуганного зверька, который попал в ловушку и не может выбраться на волю. Она попыталась сопротивляться, сжала кулаки и яростно замахала ими... В следующее мгновение её тело обмякло, и она потеряла сознание.

Когда Алисия снова открыла глаза, вокруг всё было белым. Больничное дезинфицирующее средство имело сильный и резкий запах. Она с усилием приподнялась на своей больничной койке, и ее взгляд упал на левую руку, из которой торчала игла от капельницы.

Увидев, что она проснулась, медсестра быстро подошла к ней:

— Ты наконец-то проснулась, малышка, ты знаешь, почему у тебя вдруг закружилась голова, и ты упала в обморок? Из-за слишком активной половой жизни, твоё тело ослаблено и истощено, и если ты будешь продолжать в том же духе, боюсь, могут быть серьезные последствия.

Мысли Алисии путались в голове, она помнила только то, что была заперта в машине с тем мужчиной, с фамилией Ховард. И это животное собиралось ею воспользоваться. Алисию ошеломили слова медсестры, она была готова сгореть от стыда.

Оказалось, что она упала в обморок в машине…

Должна ли она радоваться тому, что ей удалось сбежать?

Но... но уже почти шесть часов!

Её сердце бешено застучало, она выдернула иглу от капельницы, поспешно встала с кровати и надела туфли. Алисия знала: за то, что она не ночевала дома, ей сильно достанется.

Медсестра погналась за ней и крикнула вслед:

— Эй, не убегай. Мистер Ховард, который привез тебя в больницу, хотел тебе кое-что передать. Он сказал, что прошлой ночью он не договорил, и он попозже найдет время на разговор с тобой.

Эта фраза заставила сердце Алисии колотиться еще быстрее.

Девушка в тревоге помчалась домой.

Еще не рассвело, в доме царила тишина, а экономка и прислуга, должно быть, еще спали.

Она надеялась, что Уильям либо еще очень крепко спал, либо вообще не возвращался домой ночью. Она тихонько поднялась наверх в свою комнату и, как только закрыла дверь, наконец вздохнула с облегчением. Она подошла к кровати, но сильно испугалась, так как в темноте почувствовала, что кто-то смотрит на нее испепеляющим взглядом. Её глаза, наконец, привыкли к темноте, и она увидела очертания мужчины, который сидел на диване напротив нее. Мужчина сидел в ее комнате ранним утром... У нее подкосились ноги, и она снова задрожала от страха.

Ей осталось только тихо произнести дрожащим голосом:

— Уильям... Почему ты еще не спишь?

— Ты считаешь, что ты уже взрослая для того, чтобы не ночевать дома? Алисия, если тебе надоело жить ... просто скажи мне, — ответил Уильям настолько мрачным тоном, что у нее перехватило дыхание.

Алисия, не колеблясь ни секунды, поспешно ответила:

— Нет, я собиралась ночевать вне дома. Когда я вышла из VIP-комнаты, я вызывала такси... Мне стало очень плохо, я потеряла сознание, и меня забрали на скорой ... а когда я очнулась, я была в больнице. Врач сказал, что я была слаба, у меня недовес из-за неправильного питания и низкий уровень сахара в крови. Именно поэтому я упала в обморок. Как только я пришла в себя, я сразу же пошла домой… Уильям.

— Упала в обморок? Кто отвез тебя в больницу? — его голос был очень суров.

Алисия понимала, что не может сказать правду про того мужчину с фамилией Ховард. Несмотря на то, что они просто случайно встретились, Уильям не станет её слушать. Он был очень подозрительным. Если бы он только узнал, что она связалась с незнакомым мужчиной посреди ночи, он бы понял всё неправильно.

Она притворилась спокойной и прямо сказала:

— Я не знаю ... Это, должно быть, кто-то из прохожих.

Уильям долго молчал. Она послушно стояла, не двигаясь. Пока он внезапно не поднялся с дивана, и не встал перед ней. Он тут же схватил ее, а она даже не успела попытаться сопротивляться ему. Уильям бросил ее на большую кровать и придавил ее своим телом.

Алисия помнила, что ей только что сказала медсестра... Хотя эти слова были слишком прямолинейны, но они были сказаны не без оснований.

Уильям в последнее время становится все более и более ... извращенным. Она все больше и больше чувствовала, что не может это выносить, а прошлой ночью она даже не могла встать. После этого, она даже не смогла пойти на занятия и на подработку.

Уильям прижал горячую ладонь к ее талии, поглаживая её.

Алисия почувствовала, что его тело снова слабеет, и она невольно прошептала:

— Уильям, я, правда, себя очень плохо чувствую, пожалуйста, ты можешь отпустить меня хотя бы сегодня...

Поглаживания резко прекратились, а вместо них он яростно сжало ее талию.

Алисия буквально скорчилась от боли.

Мужчина в темноте плотно сжал свои губы и саркастически произнес:

— Посмотри на себя, какая ты никчемная, у тебя такое же соблазнительное лицо, как у твоей матери, но это так бесполезно ... Когда дело доходит до этого, ты ничего не можешь, тебе действительно следует взять пару уроков у своей мамочки.

После этих слов он грубо укусил ее …

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.