Глава 6 Серебряный волк в снах
Мэгги толкнула дверь больницы, ее шаги были тяжелыми из-за недавней встречи с Олдричем. В кабинете Алисы сердце колотилось в груди. Алиса почувствовала эмоциональное состояние Мэгги и подняла голову от стола, на ее лице отразилось беспокойство.
"Мэгги, - мягко произнесла Алиса, ее голос был полон беспокойства. "Что случилось? Ты выглядишь такой подавленной".
Когда Мэгги опустилась на стоящий рядом стул, на ее глаза навернулись слезы. Алиса бросилась к ней и, опустившись на колени, встретилась с ней взглядом.
"Олдрич... он... он отказался меня видеть", - задыхалась Мэгги, ее голос дрожал от волнения. "Я пыталась попросить его о помощи, но он просто игнорировал меня, как будто меня и не было рядом. Он был таким холодным и бессердечным..."
Алиса схватила Мэгги за дрожащие руки, ее брови нахмурились от гнева. "С тобой нельзя было так обращаться. Мне очень жаль, Мэгги".
Мэгги вытерла слезы, ее голос был полон уныния. "Я думала, что он проявит сострадание, понимание. Но его волнуют только собственные интересы. Я ошиблась, думая, что он добрый человек".
Алиса стояла перед Мэгги, в ее глазах светились благодарность и уверенность. Она не могла найти слов, чтобы выразить свои глубокие чувства.
"Мэгги, - сказала она, ее голос дрожал от волнения, - я не могу поверить, что ты сделала все это ради меня. Ты отправилась на поиски Олдрича и умоляла взять меня на работу".
Мэгги протянула руку, осторожно взяв Алису за дрожащие руки. "Алиса, ты моя семья. Я не могу видеть, как ты страдаешь, особенно если это все недоразумение. Ты должна быть здесь, преуспевать в своей работе".
Алиса поняла, что в больнице ей осталось недолго, и нужно как можно скорее решить вопросы, связанные с беременностью Мэгги.
Алиса крепче сжала руку, и в ее голосе прозвучала решимость. "Послушай меня, Мэгги. Ваше благополучие сейчас важнее всего. Обязательно проведи процедуру искусственного оплодотворения. Что касается моей ситуации, то мы найдем выход".
В голосе Алисы звучала надежда.
Мэгги с изможденным телом вернулась домой, ее мысли были отягощены недавними событиями. Сонливость охватила ее, уводя в царство, где реальность и фантазия сливались воедино, и Мэгги постепенно погрузилась в дремоту.
Во сне Мэгги оказалась в чарующем лесу. Луна заливала окрестности неземным светом, создавая сияние. Высокие гордые деревья простирали свои ветви к небу, как бы приглашая ее в свое убежище.
Однако среди этого прекрасного леса в воздухе витало тревожное присутствие. Когда Мэгги почувствовала на себе невидимые взгляды, ее сердце учащенно забилось, а по телу пробежала дрожь, словно холодный ветерок шепнул ей об осторожности. И тут она увидела его - серебристого волка, мощного и величественного, выходящего из тени.
Глаза волка мерцали каким-то потусторонним светом, неподвижно устремленные на Мэгги. Волк приближался к ней, двигаясь грациозно, но излучая молчаливую угрозу. Но больше всего ее поразило поразительное сходство его лица с лицом Олдрича - тот же пронзительный взгляд, сильная линия челюсти, пленительная и в то же время тревожная атмосфера таинственности.
Страх охватил сердце Мэгги, вызвав инстинкт бегства. Ноги сами понесли ее вперед, она бешено мчалась по лесу, отчаянно пытаясь спастись от неумолимого преследования волка. В каждом ее шаге чувствовалась решимость и уязвимость: она боялась быть пойманной, но надеялась уйти невредимой. Волк не проявлял никакого милосердия и мчался за Мэгги, словно охотился на беспомощного ягненка.
Ее дыхание участилось, а тело напряглось до предела. Лес казался бесконечным: высоченные деревья и скрытые опасности образовывали бесконечный лабиринт. Волк приблизился к Мэгги, его глаза были полны удивления, а нос чутко улавливал ее запах.
Вдруг волк шаг за шагом приблизился к Мэгги, поставив одну лапу между ее лапами и прижав ее к дереву. Шерсть зачесалась, и волк почувствовал прилив возбуждения: его острые когти едва не разорвали одежду Мэгги, угрожая поцарапать ее нежную кожу. Волк наслаждался ее страхом, возбуждаясь все больше и больше.
Лицо Мэгги побледнело, и она задрожала всем телом. Но волк лишь обнажил острые клыки, а его язык легонько лизнул низ ее живота. Мэгги почувствовала, как колючий язык волка ласкает ее нежную кожу, и в мозгу у нее появилось покалывание. Она была почти ошеломлена этим внезапным возбуждением и непроизвольно издала тихий вздох.
Мэгги инстинктивно защитила живот, почувствовав исходящий из него теплый поток, как будто между ней и волком возникла прочная связь.
Луна отбрасывала мимолетные тени, обостряя ее чувства. Как будто структура реальности исказилась под тяжестью ее смятения.
Мэгги рухнула на землю, ее тело ослабло, а руки обхватили массивную голову волка. Она лежала в мягком меху, чувствуя, что волк не собирается причинять ей вреда. Она даже чувствовала, что между ними возникла привязанность, тонкая химическая реакция.
И в тот момент, когда ее силы иссякли, а желание грозило поглотить ее, глаза Мэгги внезапно распахнулись, возвращая ее в царство спальни. На лбу блестели капельки пота, свидетельствующие о том, что сон был очень тяжелым.
Она лежала, ее грудь вздымалась и опускалась при каждом трудном вдохе, пытаясь удержать томительное тепло. В этом сне фантазия и реальность соединились каким-то непостижимым образом. Она откинула одеяло и потрогала низ живота, как будто в него влили какую-то необычную силу.
Но образ волка и лицо Олдрича в ее сознании не исчезали, накладываясь и отбрасывая тень на ее мысли.
Волк во сне казался таким реальным, сначала пугал ее, а затем разжигал желание. Может быть, здесь скрыт более глубокий смысл? Только время покажет ответ. Но пока Мэгги не могла избавиться от ощущения, что ее путь переплетается с таинственной фигурой, преследующей ее сны, - фигурой одновременно опасной и необъяснимо манящей.
