библиотека
Русский
Главы
Настройки

Глава 2

Для Риалаша и Дариллы утро было поздним. Несмотря на опасения девушки, что сон к ней не придёт, уснула она почти тут же. Риалаш же уплыл из реальности ещё раньше неё: напряжённые дни и бессонные ночи дали о себе знать. Миссэ, утром разглядывающий спящие лица наагасаха и девушки, пожалел их и решил не будить. Так что проснулись они только ближе к полудню.

Первым открыл глаза Риалаш. Спросонок он попытался приподняться на локте, но что-то тяжелое, лежащее на его руке, помешало этому. Несколько раз сонно моргнув, наг наконец сообразил, что нечто золотистое под его носом – это не мех, а волосы. А тяжесть, придавившая его руку, – тело Дариллы. Девушка лежала к нему лицом, уткнувшись носом ему в грудь, и вид имела слегка измождённый. Впрочем, Риалаш и сам выглядел не лучше.

– Выспались? – раздался добродушный голос Миссэ.

Риалаш приподнял голову и увидел, что над костром клубится ароматный дым каши, над которой сосредоточенно колдовал Ерха. Миссэ и Низкан, видимо, были заняты разговором, от которого их оторвало пробуждение наагасаха. А Доаш сидел и напряжённо смотрел на зверёныша, который расположился напротив нага и с любопытством разглядывал его.

Риалаш прислушался к себе и понял, что с удовольствием поспал бы ещё пару часиков. Но он не позволил себе этого и начал осторожно приподниматься. Впрочем, осторожность была излишней, Дарилла всё равно проснулась. Из сна девушка вышла рывком. Она тут же села и настороженно осмотрелась. Дарилла не сразу вспомнила, что находится в кругу своих прежних друзей и что ей не нужно защищать Нарену и Рийгана. Увидев кашеварящего Ерху, она удивлённо изломила брови, а потом её лицо просветлело от воспоминаний вчерашнего дня.

– Хорошо спали? – Миссэ лучился бодростью и жизнелюбием.

Дарилла смущённо посмотрела на наагасаха, который сел рядом с ней, и постаралась незаметно отодвинуться подальше. Но Риалаш уже успел полностью проснуться, поэтому манёвр заметил и положил девушке на плечо ладонь.

– Куда? – почти ласково спросил он. – Ты не забыла, что кое-кому нужно рану обрабатывать?

Про неё Дарилла даже не вспомнила, хотя лёгкую тянущую боль ощутила сразу же, как проснулась. Но после падения с дракона у неё и так до сих пор болели некоторые участки тела, так что она просто не обратила на это внимания.

– О, я сейчас всё сделаю, – Миссэ приподнялся, но был остановлен взглядом наагасаха.

– Я сам, – твёрдо произнёс Риалаш. – Это же я её укусил, значит, мне и заботиться.

Дарилла занервничала, вспомнив, как «заботливо» обнимал её всю ночь наагасах, и поспешно предложила:

– Давайте я сама всё сделаю. Рана ж не на спине…

Под суровым взглядом нага девушка чуть язык не прикусила. Пришлось смириться и покориться.

Выбравшись из-под одеяла, Риалаш нашёл мазь и чистую ткань и опять присел рядом с Дариллой. А точнее, сел за её спиной и притянул девушку к себе так, что она оказалась между его колен. Приспустив порванную рубаху с её плеча, снял и выбросил уже сползшую вчерашнюю ткань с мазью и приступил к обработке.

Дарилла покрылась мурашками, когда длинные сильные пальцы зачем-то коснулись её за ухом. Потом они опустились чуть ниже, на шею, и отвели в сторону отросшие кудри. Девушка стиснула кулаки, ощущая накатывающее раздражение. Он специально, что ли? Догадывается, что нравится ей, и дразнит. Это нечестно и вообще грязно!

– У тебя всё ухо и шея в земле, – сообщил Риалаш.

Злость и раздражение моментально утухли, сменившись чувством неловкости. Тут же захотелось помыться.

Миссэ ехидно смотрел на то, как его господин тщательно протирал и без того чистую шею девушки, а потом пересел к своему брату и зашептал ему на ухо:

– Ты посмотри-ка, какие методы использует наагасах! А помнится, он раньше всегда высказывался за честную борьбу.

Доаш наконец оторвал взгляд от зверёныша и взглянул на господина. Тот как раз принялся за обработку раны. Губы охранника искривила усмешка, и он зашептал на ухо Миссэ ответ:

– Воспитание наагашейда просыпается.

Братья с одинаковым, роднящим их пуще крови ехидством смотрели, как наагасах тщательно обрабатывает рану, которую сам же нанёс. Дарилла, обхватив себя руками, сидела между его колен в напряжённой застывшей позе.

– Смотрю на это и вспоминаю, как скальные коты за самками ухаживают, – тихо признался Миссэ брату.

Тот вопросительно взглянул на него: никаких особенностей касательно традиций в ухаживаниях этих зверей он не помнил.

– Самец, когда выбирает понравившуюся самку, хватает её зубами за холку и тащит за собой. Она упирается лапами, пытается вырваться, а если вырывается, то сама хватает его за шкирку и тащит.

Доаш хохотнул, припомнив-таки один такой случай на территории дворца. Миссэ же продолжил:

– И вот после того, как кот показал самке, кому она принадлежит, он ложится рядом с ней, обхватывает лапами и начинает зализывать раны, которые сам же и нанёс. Жалеет её, ухаживает…

Доаш ещё раз посмотрел на Дариллу и наагасаха и хмыкнул, оценив сравнение.

– Ты ей ишо сиську помажь, – ехидно посоветовал Ерха.

Увлёкшийся Риалаш вздрогнул и недовольно посмотрел на старика. Дарилла тут же воспользовалась тем, что наагасах отвлёкся, и, быстро накрыв рану тканью, отползла от мужчины.

– Спасибо за помощь, я до кустиков, – протараторила она и действительно стремительно скрылась в кустах.

Риалаш ещё раз недовольно посмотрел на Ерху. Тот в ответ пригрозил длинной деревянной ложкой.

Вернулась Дарилла примерно через десять минут с мокрой шей: нашла поблизости ручей и постаралась смыть «грязь». Одеяла к её возращению уже были свёрнуты, а мужчины ожидали её в напряжённом молчании.

– Ты долго, – недовольно заметил Низкан.

Дарилла сообразила, что ей сейчас не очень доверяют, и оценила, что никто всё же не полез искать её по кустам. Хотя на её шее до сих пор был амулет, скрывающий запах. Нагам наверняка было очень сложно удержать себя на месте. Словно в подтверждение этих слов наагасах наградил её мрачным взглядом.

Отобедав, путники начали решать, куда им следовать дальше. Мужчины достали карту и разложили её перед Дариллой.

– Показывай, куда дальше ехать, – велел Риалаш.

Дарилла склонилась над детальной цветной картой, нарисованной на куске кожи. Она была куда подробнее её собственной, поэтому девушке понадобилось несколько минут, чтобы сориентироваться. Определив их нынешнее положение, Дарилла прикрыла глаза, вспоминая местность, которую она видела, когда летела кубком над землёй в своих видениях. Опять открыла глаза и присмотрелась. Через минуту она ткнула пальцем в карту, указывая на одну из излучин реки Ревыший.

– Мне кажется, это здесь, – не очень уверенно сказала Дарилла. – Мы как раз начали падать, поэтому реку, к которой мы летели, я плохо рассмотрела. Но одна её часть, когда мы почти достигли земли, оказалась прямо под нами. И мне кажется, что это она, – девушка повторно ткнула пальцем в карту.

Риалаш придвинулся ближе, всматриваясь в линии, и нахмурился. Путь ему не очень нравился. Требовалось зайти вглубь территорий оборотней и пройти через Гава-Ыйские болота. О болотах этих ходили весьма неприятные слухи. Там жили только преступники, которым терять было нечего. Это место считалось настолько гиблым, что никто бы не сунулся искать их там. В этих болотах водились очень опасные звери. По многообразию они уступали Рирейским горам, но по опасности даже превосходили. Жить там было совершенно невозможно. Гава-Ыйские болота много раз пытались очистить от населявших их тварей, но те быстро расправлялись с отрядами охотников и очень стремительно размножались. В итоге было решено оставить болота в покое. Населявшие их звери всё равно не покидали топи и леса, их окружающие: без специфических болотных испарений им было сложно жить.

Можно было, конечно, пойти в обход. И Риалаш решил, что так они и поступят. Подняв глаза на спутников, он скомандовал:

– Собираемся. Нам нужно добраться до Байрина и прикупить необходимые вещи.

Дарилла опустила глаза на карту: город Байрин находился севернее того места, где они располагались сейчас. До него было всего дня два пути.

После определения дальнейшей цели путники быстро собрались и забрались на лошадей. Уже в седле Дарилла поняла, что успела соскучиться по своей флегматичной лошадке. Да и вообще верхом путешествовать было куда удобнее, чем на своих двоих.

Путешественники объехали место предположительного нахождения деревни хаги по крутой дуге, а затем выехали на равнинную местность, вьющуюся змеёй между густыми лесами, и направились в сторону Байрина.

Через четверть часа Дарилла обратила внимание, что рядом с ней постоянно едет наагасах. Его компания немного напрягала. Девушка понимала, что наг отирается рядом из опасения, что она опять надумает куда-нибудь сбежать. Украдкой посматривая на наагасаха, Дарилла почувствовала, что очень сильно соскучилась по этому мужчине. Это открытие смутило её. Девушке казалось, что наследник способен прочесть все её мысли и наверняка уже заметил проявление её нелепых чувств. И угораздило же её выбрать именно этого мужчину в качестве объекта симпатии! Неужели нельзя было найти кого-нибудь попроще?

Дарилла ещё раз взглянула на нага. Его профиль был освещён солнцем, и девушка с каким-то священным трепетом рассматривала загорелую кожу, прямой красивый нос, сурово сжатые губы и тёмные длинные ресницы. Обычно аккуратная коса была сильно растрепана, наагасах не стал переплетать её утром. Отдельные пряди выбились и падали на лицо, плечи и грудь. Эта растрепанность так шла ему, что Дарилла почувствовала себя неполноценной. Наагасах даже по макушку в болотной жиже будет выглядеть привлекательно, в отличие от неё.

Раздражённая этим, девушка отвернулась и посмотрела на Низкана. Тот как раз воевал с разбушевавшимся детёнышем. Маленькому зверю совсем не хотелось сидеть на лошади. Тихо повизгивая, он пытался спуститься вниз, но бывший вольный держал цепко. Дарилла отметила, что тощий малыш, которого они нашли в горах, сильно окреп и подрос. Теперь это был довольно упитанный детёныш с крепкими крылышками, жёлтый пух на которых уже выпал.

– Ты его как-нибудь назвал? – поинтересовалась девушка у Низкана.

Тот взглянул на неё невидящими глазами и неожиданно усмехнулся.

– Да. Даром назвал.

Дарилла ошеломлённо посмотрела на мужчину.

– В честь меня, что ли? Ой, зря ты, конечно, так…

Улыбка сползла с лица Низкана, а Ерха довольно хохотнул.

Ещё через четверть часа девушка поймала себя на том, что постоянно косится на наагасаха. Прям глаз от него оторвать не может! Это сильно её разозлило. Думая, на что бы отвлечься, Дарилла вспомнила, что в её мешке есть аж две книги. И у обеих очень интересные названия. Запустив руку в мешок, она нашарила первую попавшуюся из них и извлекла её на свет. Удовлетворённая улыбка появилась на губах девушки. На обложке значилось, что содержимое повествует о нагах. И Дарилла, намотав поводья на луку седла, приступила к чтению.

– Что это у тебя? – через несколько минут, подозрительно щурясь, спросил Риалаш.

– О-о-о, – довольно протянула Дарилла. – Это про вас, про нагов. Тут как раз с самого интересненького начинается, – она хихикнула. – Про паховые пластины.

И Риалаш, и Миссэ, и Доаш усмехнулись. Дарилла немного расстроилась, что мужчины даже не подумали смутиться. Всё ж интимная часть тела. Она попыталась вспомнить, как у наагасаха выглядели его пластины в храме Маримуса и потом на постоялом дворе. И с разочарованием поняла, что ничего вспомнить не может. Эту часть тела скрывали лохмотья из штанов, да и она тогда не была настроена на исследование тела нага.

– Наагасах, а как они выглядят? – рискнула спросить Дарилла. – Здесь просто написано, что это пластины. И всё.

Риалаш пожал плечами.

– У мужчин это две большие пластины, а у женщин три, – ответил он, а затем неожиданно ехидно взглянул на девушку и предложил: – Могу показать.

Дарилла опешила. Глаза её округлились. Она не ожидала подобного поведения от строгого и рассудительного наагасаха. Пришлось даже головой мотнуть, чтобы прийти в себя.

– Нет, спасибо, – поспешно забормотала она и быстро пролистала раздел, посвящённый физиологии нагов.

К вечеру они выехали к излучине реки. Равнинная местность закончилась. Дальше дорога шла через лес. Было решено остановиться на привал.

Риалаш пристально наблюдал за Дариллой. От него не укрылось то, что девушка начала сторониться его. Он бы обеспокоился, подумав, что её напугал укус, но взгляды, которые Дарилла бросала на него украдкой, незамеченными не остались. И раздражение со смущением, что мелькали на её лице, тоже. Это вызывало ехидную улыбку на губах мужчины. Всё же она ещё такая юная девочка! Как ей сложно скрыть собственную заинтересованность. Пошатнувшаяся было уверенность после заявления Дариллы, что он для неё дядя, опять окрепла, и наагасах преисполнился уверенности, что всё же нравится ей. И нужно было эту заинтересованность подогреть.

Риалаш отловил Миссэ за локоть.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, – тихо произнёс наагасах.

Миссэ с любопытством посмотрел на господина. Судя по глазам, тот задумал какую-то шалость. Очень они уж весело блестели.

– Я хочу сходить искупаться. Сделай так, чтобы Дарилла пришла туда, где буду находиться я, – велел Риалаш.

Охранник озадачился.

– Я что-то не понял… – медленно протянул наг.

Риалаш недовольно поморщился, на мгновение став очень похожим на своего отца.

– Что непонятно? Нужно, чтобы одна не в меру любопытная девочка пришла посмотреть на одного купающегося нага. Сыграй на её любознательности, намекни в разговоре, что я буду купаться в своём змеином облике. Она же хочет посмотреть на эти паховые пластины? Вот и намекни, что она может их увидеть

Миссэ посмотрел на него с возмущением.

– Господин, да это же неприлично! Вы сами подумайте. Она не нагиня, её воспитывали по-другому. Представьте, как она себя корить будет, если всё же не устоит и за вами пойдёт!

Риалаш хотел уже всё это представить, но упоминание о нагинях навело его на другую мысль. Мужчина вспомнил, каким томительным восхищением его наполняло лицезрение блестящих изящных женских хвостиков. Припомнил и случай в храме Маримуса, когда он в галлюциногенном бреду вообразил, что у Дариллы появился хвост. Вспомнил всё это, и с удивлением отметил, что изящные хвостики перестали казаться ему такими уж очаровательными. Зато вот женские коленки стали в его представлении неожиданно привлекательными. Так что Миссэ наагасах ответил довольно нетерпеливо и немного раздражённо:

– Без морали давай! Просто сделай, что я прошу.

– Господин, вы же не собираетесь… – Миссэ красноречиво посмотрел на него и повёл бровями.

– Не в своё дело лезешь, – Риалаш недовольно прищурился.

Но охранник, как всегда, ничуть не устрашился. Наоборот, даже грозно посмотрел на своего господина.

– Наагасах, вы девочке-то голову не морочьте. Я надеюсь, вы к ней с серьёзными намерениями, а то смотрите, я ведь могу и опекунским правом воспользоваться, как в своё время это сделали наагалей Вааш, наагариш Роаш и наагариш Делилонис.

Риалаш посмотрел на него с изумлением. С таким открытым противостоянием он столкнулся первый раз. Раньше Миссэ себе никогда подобного не позволял. А тут и угрозы…

– Не переживай, – наконец сказал наагасах. – Если что и случится, то только по обоюдному согласию. И да, я серьёзно настроен. Считай, что я так ухаживаю.

– Нормальные мужчины по-другому ухаживают, – проворчал Миссэ.

– А у меня женщина ненормальная, – ответил Риалаш и, прихватив свой мешок, потопал в ту сторону, где по его предположениям протекала река.

Миссэ ещё несколько минут стоял и чесал голову, прикидывая, как половчее выполнить просьбу господина. Да и выполнять ли? Наконец, он всё же пришёл к решению и обернулся.

Низкан на ощупь расседлывал лошадей под скептическим, откровенно веселящимся взглядом Доаша. Рядом крутился зверёныш и жалобно пищал, требуя еды и внимания. Чуть поодаль сидел Ерха. Старик выкладывал на траву всё, что было необходимо для будущей каши. По правде говоря, Миссэ эти нескончаемые каши уже поперёк горла стояли. Осмотревшись, наг нахмурился.

– А Дарилла куда подевалась?

– Я её за хворостом отправил, – не отрывая глаз от содержимого мешка, ответил Ерха. – Нечаво ей без дела сидеть.

Миссэ заволновался.

– Да ты не переживай, она амулет свой сняла, – старик ткнул пальцем в кулон, лежащий прямо на брошенном мешке девушки.

Наг недовольно посмотрел на него и принюхался. Но от поисков девушки его оторвал громкий крик. Низкан, поджав под себя левую ногу, отпрянул прочь от лошади. Перепуганный детёныш тут же обеспокоенно заверещал. Только Доаш весело загоготал.

– А я всё ждал, когда ж она на него копытом наступит!

– Идиот! – обругал брата Миссэ и бросился к стонущему Низкану, который, сидя на земле, пытался стащить с оттоптанной ноги сапог.

Дарилла присмотрелась к приличных размеров коряге, успевшей обрасти сухим мхом, и решила, что тащить эдакую махину ей лень. Девушка уже успела уйти довольно далеко от лагеря, в её руках росла охапка хвороста. Но возвращаться назад она не спешила. Боялась. И боялась не кого-то, а себя.

Дарилла опасалась, что не сможет держать себя в руках рядом с наагасахом. Она уже несколько раз ловила себя на том, что судорожно ищет хоть какую-нибудь тему для разговора, чтобы пообщаться с ним. Опять появилось мальчишеское желание что-нибудь выкинуть эдакое, чтобы мужчина обратил на неё внимание и непременно восхитился. Словом, девушка поняла, что опять готова совершать всевозможные глупости во имя привлечения наагасаха. Может, правда уже дракона в его честь убить и успокоиться? Вряд ли она сможет придумать что-нибудь глупее и опаснее этого. Но, вспомнив Бродягу, Дарилла отказалась от этой идеи. Всё же дракон – зверь красивый и чем-то напоминает ей самого наагасаха.

На душе стало тоскливо и погано. Вот же! Не видишь мужчину, который нравится, – плохо. Видишь – тоже плохо. А он ещё таким заботливым стал. На полуденном привале опять её рану обрабатывал и так нежно своими пальцами прикасался, что выть хотелось от тоски. Наказывает он её, что ли? Или, может, мстит? Если да, то это очень мелочная месть! Лучше бы он её выпорол или ещё раз укусил.

Из тоскливых размышлений девушку вырвал странный хлопающий звук. Она замерла, обратив наконец внимание, что пытается выдернуть одной рукой примеченную ранее корягу из её многолетнего ложа. Отпустив сук, за который тянула, Дарилла настороженно прислушалась. До её слуха донёсся очень знакомый клёкот. Шёл он словно издали. Или с высоты. Девушка задрала голову, и почти тут же сквозь крону дерева с шумом проломился дракон. Дарилла плюхнулась на землю, рассыпав собранные ветки, и испуганно воззрилась на зверя. Усталый стон сорвался с её губ, когда она увидела того, кто сидел на спине рептилии. Девушка перевернулась на живот и в отчаянии приложилась головой о землю.

Лорд Юран, о котором Дарилла уже успела подзабыть, легко спрыгнул вниз и мрачно посмотрел на неё.

– В этот раз обойдёмся без упоминания Тёмных? – мужчина изогнул бровь.

Дарилла ответила недовольным взглядом и не спеша поднялась на ноги. Страха она не ощущала. Наверное, сказывалось то, что она была с друзьями, которые могли за неё заступиться. Да и на лорда она всё же была зла. Это ведь его люди ранили Рийгана. Мальчишка чуть не умер! Но Дарилла усилием воли подавила гнев и напомнила себе, что с Рийганом уже всё хорошо. Почти всё хорошо. Она же обещала себе, что будет стараться поступать разумно, не поддаваясь эмоциям.

– Лорд, вы припоздали, – сообщила девушка. – Нарены со мной уже нет. Я передала её другому провожатому, и где они сейчас, не знаю.

Мужчина решительно шагнул к ней, глаза его разгневанно сверкнули. Дариллу его приближение особо не испугало, но, когда вслед за хозяином двинулся и дракон, она немножко занервничала.

– Лорд, давайте без необдуманных поступков, – миролюбиво протянула девушка, выставляя вперёд руки. – Я понимаю, вы злы на меня, но подумайте о том, что, возможно, произошедшее и к лучшему. Нарена вас не любила, вы тоже. Счастья в вашей семейной жизни не было бы. Нарена бы очень быстро вам надоела, и вы бы начали искать развлечение на стороне.

– Откуда в тебе такая уверенность? – ядовито прошипел Юран. – И почему ты решила, что главная проблема в разрушенном семейном счастье? Пострадали моя гордость и честь!

– Вам нужно отнестись к этому проще, – Дарилла украдкой осмотрелась, ища пути отступления, и прикинула, сколько времени понадобится её спутникам, чтобы заметить незваного гостя.

– Да, конечно, как я мог забыть, – губы лорда искривила ядовитая усмешка. – У простолюдина не может быть ни гордости, ни чести.

Дарилла пристально посмотрела на него. Глаза мужчины горели злостью, пальцы то сжимались, то разжимались. Судя по внешнему виду, он уже несколько дней пренебрегал купанием и бритьём. А возможно, и сном. Девушка передумала бежать. Нужно было завершить это дело и оставить его в прошлом. Она понимала, что рисковала тем, что её сейчас просто закинут на спину дракона и унесут в голубые дали. Но лорду Юрану она чисто по-человечески сочувствовала, хотя желание врезать ему тоже присутствовало. Он был таким же заложником мира аристократов, как и Нарена, и она сама. Гордость, репутация, честь…

– А вы думаете, у простых людей нет ни чести, ни гордости? – чуть удивлённо переспросила девушка. – Немного наивно с вашей стороны. У них всё это есть. Но гордость и честь простого человека не похожи на гордость и честь аристократа. То, что пострадало у вас, – самолюбие. А пострадало оно не потому, что Нарена сбежала от вас, а потому, что для общества, в котором вы живёте, это позор. Хотите и дальше страдать в угоду этому обществу – страдайте. Нарена же не захотела. И вообще, где была ваша хвалёная честь, когда вы отдали приказ выстрелить в мальчика?

Лорд Юран замер. Гнев на его лице сменился непониманием. Вообще-то мужчина не думал заводить всякие там философские беседы. Всё, что он хотел, – это схватить эту девчонку, забросить на дракона и улететь. Он даже не думал, что будет с ней делать. Мысли о Нарене посещали его, только как причина того, почему он может требовать от этой белокурой девочки извинений. И мужчину уже даже не мучила вина за подобное равнодушие к невесте.

– Я не давал подобного приказа, – растерянно ответил он на обвинение. – Да, стрелял мой человек, но я не желал этого.

– Но это случилось, – упрямо заявила девушка.

На несколько мгновений возобновилась тишина, прерываемая лишь хриплым дыханием дракона. Дарилла продолжала пристально смотреть на Юрана. Наконец мужчина сделал один шаг назад. Девушка тут же почувствовала, что побеждает, и продолжила:

– Лорд, просто вернитесь к своей прежней жизни и не ищите больше никого. Нарена же вам не нужна. С собой-то будьте честны.

Опять наступило молчание. Юран смотрел на девушку и думал. Его дракон в это время подобрался ближе и с любопытством обнюхивал Дариллу. Той не нравилось такое внимание, но отказать рептилии в такой малости как обнюхивание она опасалась.

Наконец мужчина тяжело вздохнул и устало опустился на землю. Дарилла с беспокойством посмотрела на него.

– У меня жизнь кувырком идёт, и я не знаю, как это всё остановить, – тихо признался он.

Девушка подумала и тоже присела. Дракон тут же зарылся носом в её волосы. Ощущения от горячего дыхания были не самые приятные. К тому же ящеру, похоже, попал в ноздрю волос, и он оглушительно чихнул. У Дариллы чуть сердце от испуга не разорвалось.

– У меня всё шло своим чередом, я всегда знал, что будет дальше, – продолжил лорд Юран. – А тут этот побег. Я правда не понимаю, чем обидел Нарену и почему она так поступила, – мужчина вопросительно посмотрел на Дариллу.

Та пожала плечами, заодно оттесняя любопытную драконью морду.

– Нарена тоже знала, что будет дальше, – ответила девушка, – и это её угнетало. Ей хотелось почувствовать жизнь, а не разыгрывать одно действие за другим.

Юран не удержался от презрительного фырканья.

– Дура! У неё ведь всё было…

– Всё?! – Дарилла весело приподняла брови. – У неё были декорации и роль. А жизни-то и не было.

Лорд посмотрел на неё со снисходительным высокомерием, словно говоря: «Ничего-то ты не понимаешь, девочка».

– И что вы на меня так смотрите? – осмелев, Дарилла всё же оттолкнула морду дракона в сторону. Впрочем, того это не остановило. – Или думаете, что Нарена одна такая? Я тоже покинула дом родителей, оставив жизнь графской дочери в прошлом, именно потому, что хотела испытать настоящую жизнь. Сперва она мне, правда, не пришлась по вкусу, но потом я её распробовала.

Глаза лорда Юрана расширились от удивления. Заявление девушки, что она дочь графа, его почти шокировало.

– Этого быть не может! – выпалил он.

– А? – невнимательно отозвалась Дарилла: она воевала с упорной драконьей мордой, которая вознамерилась облизать её. Видимо, рептилия решила сравнить запах и вкус.

– Ты не похожа на девушку высокородного происхождения, – решительно заявил Юран. – Ты не можешь быть ею! Сравни себя и Нарену. Вы совершенно разные.

Неожиданно для него девушка заливисто рассмеялась и чмокнула надоедливого дракона между ноздрей, чем ввела его в недоумение. Ящер даже отступил от неё, видимо, опасаясь ещё какой-нибудь неадекватной реакции.

– О, лорд, если бы вы видели меня в доме моего отца в роли графской дочери, то особых отличий от Нарены не нашли бы, – отсмеявшись, заявила Дарилла. – Ведь все высокородные девушки живут по правилам, что прописало для них общество. Все эти правила, ограничения, приличия делают нас похожими друг на друга. Думаете, я особенная? Не отрицайте, я вижу, как вы смотрите на меня. Но я не особенная. Вы попробуйте выбить любую леди из привычных для неё рамок и увидите, что она отличается от других.

– Выбить? – переспросил Юран.

– Ну да, – хитро прищурившись, девушка пальцем подманивала к себе дракона. Тот опасливо отступил. – Заведите разговор на неприличную тему, пригласите погулять… ну, я даже не знаю! Тут столько вариантов. Да на ту же торговую площадь. Или вообще на драконе прокатите. Большинство девушек, между прочим, драконов дико боятся. Поверьте, в полете вы узнаете много нового и о девушке, и о себе тоже.

Юран слегка улыбнулся, оценив скрытый юмор последней фразы. А Дарилла, найдя способ борьбы против докучливого ящера, активно строила зверю глазки. Тот спрятал морду за спину хозяина и больше не высовывался.

– Так что мой вам совет: забудьте Нарену и меня как самый ужасный кошмар в своей жизни и начните приглядываться к другим девушкам. Поверьте, общество не будет строго вас судить за то, что у вас похитили невесту. Мужчинам вашего положения прощается многое. А вы к тому же красавчик, так что многие леди будут рады, что вы стали свободны. Пользуйтесь этим. Слушайте, а где ваши люди? – неожиданно опомнилась девушка.

Лорд улыбнулся.

– Мы разделились по парам и разлетелись в разные стороны. Мой напарник караулит меня сверху.

Дарилла задрала голову, но сквозь кроны деревьев ничего не увидела. Но зато она кое о чём вспомнила и заволновалась.

– Лорд, думаю, вам стоит поторопиться и улететь, а то я тут вернулась к своим дядюшкам, а они у меня… Ну… Ну, они подумать что-то не то могут, и вы пострадаете. Мы же с вами всё решили? Вы на меня больше не злитесь? Я, например, вас прощаю.

Юран задумчиво посмотрел на неё. Нет, он не злился на эту девушку. Мужчина смог честно признаться себе, что ни побег Нарены, ни мнение общества его, в принципе, не волновали. Его волновала эта девочка. Но он был достаточно честен, чтобы понимать, что им движет интерес, разбуженное желание, но не какое-то более глубокое чувство. Хотя отказаться от идеи закинуть девушку на дракона и улететь было тяжело.

– Наказать бы тебя… – протянул лорд.

– Не переживайте, меня уже наказали, – Дарилла потёрла плечо. – Дяди у меня очень и очень строгие…

Эта фраза заставила Юрана кое-что вспомнить. Тёмного бога. Мужчина нахмурился и уже хотел предупредить девушку о подстерегающей её опасности, когда до его слуха донёсся треск кустов.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.