библиотека
Русский
Главы
Настройки

Глава 2. Мейсон

В этот же вечер.

Большой особняк на окраине Нью-Йорка был увешан радужной гирляндой, что красиво переливалась и поблёскивала на снегу, придавая ему праздничный вид. Ведь в это Рождество снег выпал обильно, и погрузил весь Нью-Йорк в снежную сказку.

Стоял сильный морозец, и шум хрустящего снега раздавался под ногами мужчины, лет тридцати на вид. Он вышагивал по заснеженной аллее, так тихо и медленно, словно боялся кого-то спугнуть.

Его обувь оставляла следы на только что выпавшем снегу, и он, минуя разом пару ступенек, оказался на пороге дома. Мужчина словно не хотел идти, и всем своим видом показывал это нежелание. Он сжимал в кулаки руки, на которых были надеты кожаные чёрные перчатки. Сжимал так сильно, что кожа перчаток немного поскрипывала от сильного трения друг о друга. Выражение его лица так же показывало неприязнь. Прищуренные глаза устремлённо смотрели вперёд. А его пухлые губы сжимались в тонкую линию так, что их почти не было видно на лице, только глубокая прорезь вместо рта появилась в этот момент. Его черты лица были красивы, так, что многие женщины признавали в нём эту привлекательную красоту. Волевой подбородок, слегка видные скулы, идеальный точёный нос, большие, слегка раскосые и тёмные, как ночь, глаза. В глубине его глаз заметно отражалась мигающая гирлянда.

И вот, он приблизился к двери. Остановился, прислушался, осмотрелся вокруг, медленно поднял руку и нажал на круглую позолоченную кнопку. Резко раздался звонок, послышался громкий разговор и такой же громкий смех.

Мужчина замер и устремил взгляд на дверь. Его дыхание участилось, и пар изо рта выходил более активно, поднимаясь вверх, и исчезая в темноте морозной ночи.

Дверь медленно открылась, и на пороге появилась женщина средних лет. Стройная брюнетка, в вечернем красном платье в пол, устремила свой взгляд на мужчину. Если бы не глубокие мимические морщины, что выдавали её немолодой возраст, то можно было бы предположить, что она ещё полна сил и энергии, несмотря на свой возраст.

Она, улыбаясь, раскинула руки и притянула мужчину к себе, подарив ему нежный поцелуй в щёку.

— Мэйсон, милый! Как ты вовремя! Проходи, родной. —заботливо произнесла она и, приобняв его ещё раз, торопливо отошла и заглянула за его спину.

— А где Мия??!! —растерянно она взглянула на мужчину и замерла в ожидании ответа.

— Мы расстались. —сухо ответил он и отвёл взгляд в сторону, от пристального взгляда женщины.

— Почему?! Мейсон, вы же были такой красивой парой? Я думала, ты наконец-то остепенился. Но, видимо не бывать этому! Мой сын неисправим! —злобно произнесла женщина и, развернувшись на месте, быстро пошла по холлу.

— Были, были. Теперь весь вечер слушай претензии, что Мия была прекрасна, а я в очередной раз поступил, как эгоистичный тип. —пробурчал себе под нос Мэйсон, снял перчатки, аккуратно положив их на комод, следом снял пальто, повесил его на вешалку и прошёл по широкому холлу дома в гостиную.

Она была обильно украшена к Рождеству, все стены, стол, камин. Особенно сильно выделялась украшениями ёлка, стоящая в углу у камина, она красиво переливалась, и от насыщенности гирлянд на ней казалось, что ёлка состоит не из веток и иголок, а только из разноцветных лампочек и игрушек. Но, исходивший от неё еловый аромат намекал на живую ёлку.

Мейсон прошёл, и увидел сидящих за столом, пожилых мужчину и женщину. Что при виде Мейсона, радостно устремили на него свои взгляды.

— Мэйсон, внучок! Мы только тебя и ждём! Как ты?! —произнёс задорно пожилой мужчина, и его тут же перебила, улыбаясь, пожилая женщина.

— Внук, а где Мия??? Твоя мама весь вечер только о ней и говорила.

Он тяжело выдохнул и слегка закатил глаза.

— Мы расстались.

— Как??! —удивлённо выпалила пожилая женщина.

— Вот так! Ба, я не хочу больше говорить о ней. Давайте праздновать Рождество. —раздражённо произнес он и сразу сел за стол.

Накалённую обстановку нарушила улыбающаяся мама, она постучала ножом по бокалу с вином и громко произнесла.

— Предлагаю выпить за то, что здесь сегодня собрались те люди, что действительно заслуживают моей любви. Вот только за натянутой улыбкой прятались печальные глаза, что выдавали её боль.

Пятнадцать лет назад, её муж также, за рождественским столом, произнёс холодно только одну фразу: «Я ухожу! У меня есть другая.»

И в этот день двадцатилетний брак Элис разрушился, как карточный домик, что она выстраивала так долго, живя только ради мужа и сына. Долгие годы она пыталась свыкнуться с этой мыслью, но продолжала любить мужа и ждать его. Надеясь в глубине души, что муж вернётся. Но шли годы, и вера в чудо для Элис сошла на нет. Её сын Мейсон долгое время ненавидел отца, и только пару лет назад снова начал контактировать с ним. Так как он передал ему долю в бизнесе. Ему нужно было учиться управлять, перенимая опыт отца. У его любовницы не могло быть детей, и единственным наследником был Мейсон.

Он резко поднял бокал и, улыбаясь, громко ответил:

— Да, мам! За самых любимых людей за этим столом! —окинул он взглядом своих родных. Маму, бабушку и дедушку, что также, улыбаясь, одобрительно кивали ему.

Мейсон уже лет десять ненавидел этот праздник, он презирал его. Не только для его матери разрушился счастливый семейный мир, но и для его. Ему только исполнилось пятнадцать лет, и он так сильно был рад тому, что его семья такая крепкая, дружная и никогда не нуждалась в деньгах.

Что ещё нужно было для счастья. В тот день Мейсон получил свой первый автомобиль, новый Форд мустанг, его радости не было предела. До тех пор, пока отец не поднялся за рождественским столом, и, откашлявшись, произнёс то, что разрушило в секунду его детский мир. И с этого дня он ненавидел Рождество так же сильно, как и ненавидел отца. Даже сейчас, работая с ним бок о бок, он старался избегать его любыми способами.

Да и вернулся он в компанию отца только для того, чтобы всё у него отобрать, и оставить его ни с чем.

Он только немного отпил из бокала красное вино и слегка скривил лицо, смотря на стол, который ломился от всевозможной праздничной еды, как раздался звонок в дверь.

Мейсон удивлённо поднял брови и взглянул на свою мать.

— Мам, мы ещё кого-то ждём?!

Она подскочила на месте и испуганно взглянула на сына, слегка закусывая губу и пятясь назад к холлу.

— Мейсон, я не знала, как с тобой об этом поговорить, но раз он сам пришёл то, видимо, пришло время. —женщина резко замолчала, и снова раздался дверной звонок. Она развернулась на месте и торопливо пошла открывать дверь.

Мейсон удивлённо взглянул на бабушку и дедушку, но они так же не знали, кто это пришёл и пожали плечами. Он услышал знакомый голос, притих и начал прислушиваться дальше.

Как в гостиной появились его мама и лучший друг. Друг держал его маму за руку и, улыбаясь, смотрел на неё. Она также, улыбаясь и слегка краснея, смотрела на него.

Мейсон поднялся из-за стола, хмурясь, посмотрел на них, на то, как он держит его маму за руку и ещё больше нахмурился.

— Рон?! Что ты тут делаешь?!! —удивлённо выпалил Мейсон.

Молодой человек устремил взгляд на Мейсона, слегка скривил губы в улыбке и произнёс:

— Я пришёл к твоей маме. Она слишком долго скрывала наш роман. Я больше не могу прятаться.

Мейсон замер на месте, в его голове резко промелькнула мысль. Хотя, не только мысль, он представил своего лучшего друга и маму вместе. Как они целуются, обнимаются и спят вместе. Мейсон мгновенно передернул плечами и шагнул в сторону молодого человека. Оставался только шаг, и он сравняется с ним.

— Какого хрена, Рон?! Ты и моя мама?! Вы что, издеваетесь??! Мам?! Он же мой одногодка?! У вас пропасть в возрасте - вечность! Ты не могла найти себе другого мужчину??!! —злобно выкрикнул Мейсон и устремил взгляд на женщину.

Она замотала головой и опустила взгляд.

— Мейсон, милый. Мы с Роном любим друг друга. Очень любим. Я, итак, больше двух лет скрывала наши отношения. Но, Рон постоянно рвался тебе всё рассказать. Я так боялась твоей реакции. Ты должен понять.

Мейсон быстро замотал головой, не веря в то, что он слышит, ну, или отрицая для себя всё происходящее в этот момент.

— Нет! Нет! Нет! Мам! Вы решили каждые пятнадцать лет шокировать меня на Рождество??!! Вы что, издеваетесь?!! —вскрикнул он и, толкнув Рона в сторону, резко вышел из гостиной в холл, схватил пальто и перчатки в руки, резко распахнул дверь и вышел на морозную улицу. Направляясь к свой машине, всё у него в голове было как в тумане, он не мог поверить, его друг и мама. Мама и его друг. Отрицал эту мысль, не хотел об этом думать, и только со спины он слышал голос матери, что пыталась с ним поговорить и заманить обратно домой. Но Мейсон не хотел её слушать. Роясь в кармане, он нашёл ключи от машины, щёлкнул на кнопку. Как только моргнули фары, он распахнул дверь и сел за руль. Быстро развернувшись, он вдавил педаль газа в пол и на высокой скорости уехал.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.