Глава 4
ХАРПЕР
‒ Привет, Джули.
Улыбнувшись девочке, я присаживаюсь к ней на ступеньку крыльца. Я сомневалась, надо ли мне подходить к ней, но что-то все же заставило меня пересечь дорогу и заговорить с ней. Возможно, дело в ее печальном виде, а я и сама часто так выгляжу. Но мне восемнадцать и моя жизнь обернулась дерьмом, а что случилось с ней? Почему ребенок ее возраста выглядит таким несчастным?
‒ Привет, Харпер. ‒ Она поднимает на меня темные, полные тоски глаза и вновь утыкается взглядом себе под ноги. Ее худенькие плечи понуро опущены, как если бы на них лежал неподъемный груз.
С тех пор, как они сюда переехали, я видела лишь Джули и Майкла (полагаю, он ее старший брат), и подозреваю, что живут они только вдвоем. Мне хочется узнать, где ее родители, но что-то подсказывает мне не спрашивать.
‒ В чем дело, Джули? – осторожно интересуюсь я, пытаясь сообразить, какие могут быть проблемы, когда тебе десять? С мальчиками? Еще, наверное, рано. Или что-то не ладится в новой школе? А может она скучает по старым друзьям, которые остались там, где она жила раньше?
‒ Я скучаю по маме и папе. ‒ У нее такой тихий, подрагивающий голос, я едва разбираю, что она говорит. Джули снова смотрит на меня: на глазах выступают слезы. ‒ Мои мама и папа умерли.
Вот же черт! Такого я не ожидала. Первые несколько мгновений я не знаю, что сказать. Да и что бы я ни сказала, боль и чувство потери этого ребенка не утихнут.
‒ Мне очень жаль, милая. ‒ Я сглатываю комок в горле и быстро моргаю, чтобы и самой не заплакать. ‒ Когда это случилось?
‒ Этой зимой, ‒ все также тихо отвечает Джули.
Я только киваю и смотрю перед собой, думая о том, какая жизнь все-таки сука. Это так неправильно, что теперь этот ребенок остался сиротой, как раз тогда, когда присутствие родителей необходимо.
Меня растил отец – мама ушла от нас, когда мне было шесть, и я не очень хорошо ее помню. Но мне ее не хватало, несмотря на то, каким замечательным был папа.
‒ Терять кого-то всегда больно, Джули. Но, знаешь, грустить по дорогим нам людям нормально. Ты скучаешь по маме и папе, должно быть они были очень хорошими. ‒ Я улыбаюсь ей, желая хоть чем-то подбодрить. Боже, если бы я знала как. Не так это просто, особенно когда сама рассыпаюсь на части.
Девочка кивает, и чуть помолчав, немного застенчиво спрашивает:
‒ Ты тоже по кому-то скучаешь?
«По Дэнни. Я очень по нему скучаю».
‒ Скучаю, ‒ кивнув, подтверждаю я.
‒ Этот человек тоже умер?
«Нет, но я для него умерла».
‒ Нет, он в порядке. ‒ Я зажимаю ладони между колен и кусаю щеку изнутри, нервничая. ‒ Мы просто больше не общаемся.
‒ А ты не можешь просто ему позвонить? ‒ с простодушием ребенка спрашивает Джули.
Я качаю головой, слабо улыбнувшись.
‒ Я пыталась, но он не хочет со мной разговаривать.
«Не верю, что делюсь этим с маленькой девочкой».
‒ Почему? Ты его обидела?
Я киваю.
‒ Очень сильно. И теперь он не хочет меня знать. Так тоже бывает – мы теряем кого-то только по своей вине.
Черт, не хватает только заплакать сейчас! Я поднимаю глаза к небу и делаю глубокий, размеренный вдох.
‒ В прошлом году я очень сильно поссорилась со своей лучшей подругой Терезой – я уже не помню даже, из-за чего. Мы не разговаривали целых две недели! ‒ У Джули такое серьезное, сосредоточенное лицо, и она, кажется, отвлеклась от мысли о родителях. ‒ Но потом помирились, и все снова стало хорошо.
‒ Помирились? И как вам это удалось?
‒ Мы побили одного мальчика – он приставал к Терезе и я пришла ей на помощь. Так мы снова стали лучшими подругами.
Я смеюсь и к моему удивлению, Джули тоже начинает смеяться.
‒ Значит, вы показали этому мальчишке, что с вами не стоит связываться, да? – Я легонько толкаю ее плечом, подмигнув.
Джули широко улыбается.
‒ Еще бы! Так что вы с твоим другом еще тоже помиритесь, ‒ оптимистично говорит девочка.
‒ Все может быть, ‒ пожимаю плечами я, понимая, что этого не случится.
Из-за собственной глупости я навсегда потеряла Дэнни.
‒ Джи, тебе пора делать уроки.
Я оглядываюсь через плечо и встречаюсь с глазами Майкла. Он стоит в дверях, скрестив руки на груди, и снова по его лицу я не могу разобрать, о чем он думает.
Интересно, слышал ли он наш разговор и как много?
Джули издает протяжный вздох, поднимаясь. Я тоже встаю.
‒ У тебя очень серьезный брат, ‒ замечаю я, отлично зная, что он все слышит.
Девочка закатывает глаза.
‒ Он мне не брат, а дядя. Будь он братом, может, не был бы таким занудой.
Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Майкл хмуро сводит брови вместе, но никак не реагирует на ее комментарий.
‒ Пока, Харпер, ‒ машет рукой мне девочка.
‒ Пока, Джули.
Я машу ей в ответ, и она скрывается в доме. Майкл остается стоять на крыльце. Он смотрит на меня, но ничего не говорит, а я не собираюсь торчать здесь и ждать, пока он придумает еще что-то, чтобы унизить меня.
Не прощаясь, я разворачиваюсь и направляюсь к своему дому.
‒ Харпер, ‒ зовет меня Майкл.
Вау, ну надо же!
‒ Что, Майкл? – Я скрещиваю руки на груди и вздергиваю брови, пока он подходит ближе.
‒ Наверное, я должен перед тобой извиниться. ‒ Он все еще хмурится, будто ему не хочется говорить то, что он говорит.
‒ Что, прости? – Я делаю вид, что не расслышала.
Его челюсти сжимаются. Повторять ему это тоже не хочется.
‒ Я должен извиниться перед тобой. Я был груб с тобой. Незаслуженно.
‒ Ты так считаешь? – усмехаюсь я. Не могу отказать себе в удовольствии его помучить. Он заслужил.
‒ Можешь не радоваться так сильно? ‒ ворчит он, и впервые я вижу улыбку на губах этого парня.
‒ Это что сейчас была улыбка?! – недоверчиво восклицаю я. ‒ Ты что, умеешь улыбаться? И как ты мог скрывать это от меня?!
Он только качает головой, глядя куда-то в сторону.
‒ Извини, не смогла устоять, ‒ хихикаю я.
Майкл хмыкает, вновь посмотрев на меня – немного снисходительно, но почти тепло. И на том спасибо.
‒ Спасибо за то, что ты сделала. ‒ К нему возвращается серьезность, и я понимаю, что речь о Джули. Значит, он слышал.
‒ А я ничего не делала, ‒ смутившись, дергаю плечом я. ‒ Просто две сломанные девчонки пожаловались друг другу на жизнь. Тебе не за что меня благодарить. ‒ Я пялюсь себе под ноги, чувствуя на себе его взгляд. Так, мне пора, пока я тут перед ним не разревелась. ‒ Пока, Майкл.
Не глядя на него, я разворачиваюсь и быстро ухожу.
