Глава 1. Давай разведёмся
— Чэнцянь, я хочу ...
На звонок ответили, но это был не её муж, а глухой женский голос.
Цяо Вэйнин сжала ладонь и спросила в трубку:"Дорогой, ты сегодня вернешься?"
Прошло довольно много времени, прежде чем на другом конце раздался нетерпеливый голос Не Чэнцяня:"Цяо Вэйнин, разве ты не в курсе, что я занят?"
— Чэнцянь, кто тебе звонит?
— Горничная из дома.
Раздался щелчок телефона, оставив за собой только быстрые гудки.
Стрелка часов в пустой столовой показывала одиннадцать.
Сегодня день рождения Не Чэнцяня. Она специально купила продукты и приготовила ужин. На столе было полно блюд. Она ждала мужа за обеденным столом с шести вечера и до сих пор.
Чего же она все еще ждет?
С момента их женитьбы, число раз, которое муж оставался в этом доме, можно было пересчитать по пальцам.
Цяо Вэйнин невольно усмехнулась, но в усмешке этой было горе и разочарование: она слишком любила Не Чэнцяня. Любила до такой степени, что несмотря на только что перенесенную операцию, ринулась назад в Китай, поскорее выйти за него замуж.
Она думала и надеялась, что они будут счастливо жить с ним после свадьбы; но кто бы мог подумать, что все так обернётся?
Неизвестно, сколько прошло времени, потихоньку Вэйнин начала погружаться в сон; но едва заслышав скрип затвора входной двери, девушка подскочила, как будто и не засыпала вовсе: не вернулся ли Чэнцянь?
В следующую секунду высокий мужчина открыл дверь и вошёл. На его одежде оставался снег и морозный аромат зимней ночи, а между густыми бровями пролегла печать вечной холодности.
— Чэнцянь!— женщина быстро подпрыгнула, за секунду привела себя в порядок, а затем улыбнулась и пролепетала: —Ты вернулся!
Не Чэнцянь снял свое пальто, отдав его дворецкому: он как будто и не слышал приветствия жены, но в следующее мгновение его взгляд упал на столовые приборы, аккуратно разложенные на столе.
— Почему эти приборы на столе?
Слуга тут же улыбнулся и сказал:
— Молодая госпожа сказала, что сегодня ваш день рождения, и мне сразу пришло в голову выставить на стол именно эту посуду. Какой же все-таки у мисс Юйсинь был тонкий вкус: прошло сколько лет, а этот стиль до сих пор в моде.
Сердце Цяо Вэйнин бешено заколотилось, когда она услышала это имя. Цяо Юйсинь была её сестрой и человеком, на котором не женился Чэнцянь.
Девушка мгновенно скрыла тревогу во взгляде. Она подняла тарелку и тихо сказала:— Чэнцянь, присаживайся. Еда уже остыла – я пойду разогрею.
Толкнув жену назад на стул, Не Чэнцянь выхватил тарелку из её руки: его глаза и без того полные отвращения, стали еще мрачнее. Голосом, полным ненависти, он произнёс:
—Ты не имеешь права касаться того, что выбирала она! Какой рукой ты в следующий раз коснёшься еще вещей, ту я и отрублю!
Эта фраза оказалась слишком жестокой для женского восприятия, и девушке пришлось немало потрудиться, чтобы противостоять столь сильному натиску агрессии.
Муж, казалось, и не заметил перемены в её выражении лица: пара тёмных зрачков пристально смотрела на тарелку перед ним. Казалось, будто эта вещица унесла его мысли далеко-далеко, к кому-то, по ком он сильно скучал.
Цяо Вэйнин только почувствовала, что разум онемел, виски внезапно запульсировали, а нервы по всему её телу атаковала тупая боль.
— Хорошо...— она едва смогла удержать улыбку на своем лице.— Я поняла, я больше так не буду.
Ответ не удовлетворил Чэнцяня до конца. Он приказал слугам убрать еду со стола:
— Выбросьте весь мусор. И никогда без моего разрешения не трогайте этот набор. Только Юйсинь может ставить его на стол.
— Чэнцянь, я твоя жена!— Вэйнин больше не могла ничего с этим поделать. Она посмотрела на мужа и произнесла сквозь рыдания:
— Раз ты так ненавидишь и презираешь меня, зачем ты женился на мне?
— А разве это не то, чего вы хотели, госпожа Не?— усмехнулся мужчина. Всё его тело было наполнено холодным презрением, глаза горели ледяным блеском, как острый меч:— Это ещё только начало, а ты уже жалуешься? А ты хоть раз задумывалась, что это по твоей вине Юйсинь оказалась на операционном столе? Бедняжка, какой беспомощной была она в больничной палате! Я действительно ошибался в тебе. Или нет, это все потому что ты ловко притворялась; а я – глупец – и поверил!
После того, как Не Чэнцянь закончил говорить, он повернул голову и зашагал к двери: ни на мгновение не хотел он оставаться с наедине с женой.
— Куда ты идешь? Уже слишком поздно!— Вэйнин догнала мужа и попыталась его остановить.— Ночью ездить небезопасно: прошу тебя, останься дома!
Он с усмешкой обернулся.
— Это с тобой небезопасно. Боюсь, что после суток, проведенных в этом доме, мне придется опубликовать некролог. Кто знает, кто в твоей поганой душе следующая на очереди жертва?
Она с силой зажмурила глаза, и почти до крови плотно сжала пальцы в кулак.
Вэйнин отогнала все слезы, которые вот-вот могли вырваться наружу, и, когда она снова открыла глаза, только зрачки сверкали в них холодным блеском решительности.
— Давай разведёмся.