библиотека
Русский
Главы
Настройки

Глава 2. Час от часу не легче

Твари пришли незадолго до рассвета. Ну как сказать — пришли. Телепортировались прямо во внутренний двор крепости. Благо, не все поместились, и часть их просто размазало о камни, но нам от этого было ненамного легче. Потому что оставшиеся, казалось, взбесились. Ну или не казалось.

Хотя к этому мы как раз были готовы.

Первыми в ход пошли магические сети. Вылетая из стен, они проносились между зданиями через весь двор и частично опутывали, частично кромсали попадавших в них тварей тонкими металлическими нитями. Паукоподобные существа падали, и их втаптывали в каменную брусчатку собственные сородичи, которым повезло уцелеть, укрывшись за домами. Но их удача была недолгой: срабатывали другие ловушки. Сами стихии — огонь, земля, вода и воздух ополчились против отродий среднемирья. Но я всего этого не видела.

Об этом шепотом рассказывали ребята — они наблюдали за происходящим во дворе через щели между оконными ставнями, крепко запертыми изнутри для защиты находившихся внутри людей. Впрочем, по их же словам, хоть что-то было видно только тогда, когда вспыхивали огненные ловушки или били молнии.

Почему я сама не могла наблюдать все воочию?

Потому что я находилась рядом с усевшимся прямо на полу комендантом и осторожно делилась с ним энергией, пока он направлял и координировал действие ловушек. Едва сэр Алонт узнал от канцелиара о моей способности, как тут же нашел ей применение, задействовав в своем плане обороны. В итоге, едва стемнело, все живое население крепости собралось в жилом корпусе, а неживое было заботливо распределено по оставшимся постройкам на случай, если тварей придется закидывать мясом.

Если честно, я ожидала, что оборона крепости будет выглядеть иначе. Вязнущие в болотах твари, попадающие в то тут, то там срабатывающие ловушки и проваливающиеся в зачарованную трясину... Восстающие из нее орды мертвецов, собственными телами задерживающие чудовищ в этих ловушках... Героические мы, стоящие на стенах плечом к плечу и...

В общем, Альд посоветовал мне не озвучивать свои фантазии, потому что может выйти неловко и вообще несолидно, как для лича.

Но на мой осторожный вопрос о том, как бы все происходило, не додумайся твари телепортироваться прямиком в крепость, сэр Алонт в общих чертах описал именно представленную мной картину. За исключением разве что нас на стенах. Просто потому, что без надобности, да и лишний риск при крайне малочисленном составе живых.

В свете этого все непонятнее становилась та бойня, на которую отправили моего наставника. И меня — вместе с ним. Возможно, та местность была не настолько хорошо укреплена, чтобы придерживаться подобной тактики... Либо лич-командир просто не считался с потерями. Я не знала. И раздумывать над этим не сильно хотелось. Да и некогда было.

Все мое внимание во время обороны было занято аккуратной переправкой энергии коменданту, поглощавшему ее с невероятной скоростью. И диалогом с подселенцем.

— Он демонстрирует удивительное мастерство, как для боевого некромага... — задумчиво протянул Альд после того, как очередная волна силы разошлась в стороны от сэра Алонта, отозвавшись нестройным воем тварей по ту сторону каменных стен здания. — Очень ловко управляется с ловушками.

— Говоришь так, будто для тебя боевые некромаги — это какие-то... неумехи.

— Хм... — на миг мне показалось, что подселенец смутился, — в мое время примерно так и считали. Кто не умеет нормально колдовать, становится воином.

— Вот только почему я уверена, — в моей груди всколыхнулась жгучая обида, — что каждый весь из себя такой великий и могучий лич старался держать при себе побольше таких... неумех? Если желал пробыть на этом свете подольше, конечно...

— Ну не злись, — примирительные интонации в голосе Альда вот прямо таки ни капельки не помогли мне успокоиться, — то, что в мое время так считали, еще не значит, что лично я разделял это мнение.

— Помолчи лучше, отвлекаешь.

За стенами продолжали завывать твари — то громче, то тише, то ближе, то дальше, но уже за пределами видимости наблюдавших за внутренним двором. Ребята тоже притихли — кто-то дремал в этот свинцово-серый предрассветный час, кто-то просто сидел и смотрел в одну точку. Бессонная, проведенная в напряженном ожидании ночь сказывалась на всех. И тем неожиданнее в напавшем на всех оцепенении оказалось внезапное движение канцелиара. Резко дернувшись, он вцепился в подлокотники кресла, в котором сидел, и втянул воздух сквозь зубы.

— Они пошли к мертвеца-ам, — на выдохе прошептал Милех и с заметным усилием разжал сведенные судорогой пальцы.

— Надо добивать, — мрачно отозвался комендант и, прежде чем кто-либо из присутствующих успел сказать хоть слово, поднялся с пола и быстро направился к лестнице вниз. Прежде, чем шагнуть на первую ступеньку, сэр Алонт добавил: — Мэб, Линс, Ваан...

— Ты ничего не чувствуешь? — голос подселенца звучал обеспокоенно.

— Ты как обычно вовремя, — огрызнулась я. — Что я уже должна почувствовать?

— Магический фон... меняется.

— Не знаю... Он же в их присутствии всегда искажается, нет?

— Да, но в этот раз как-то... странно.

— И что это может значить?

— Понятия не имею, но уверен — ничего хорошего.

Комендант тем временем уже спустился вниз, за ним последовали ребята. В общем зале на верхнем этаже осталась лишь я, Милех и Кит. Интересно, приказывал ли сэр Алонт и мне идти за ним? Шаги внизу постепенно стихали, меня никто не окликал и не ждал. Хм... Может, все-таки проверить?..

— Коменда-ант приказа-ал вам остава-аться наверху, — тут же выдал канцелиар, стоило мне на пару шагов сдвинуться в сторону лестницы.

— Ясно. Видимо, я отвлеклась и не услышала.

Милех никак не отреагировал на мое не слишком внятное оправдание. Все его внимание занимала Кит — девушка с ногами забралась в соседнее с ним кресло и мерно раскачивалась вперед-назад. Так, Шиза, держи свое любопытство при себе, держи свое любопытство...

— Что с ней? — выпалила я.

Не удержала. Вот ну почему мой разум порой похож на решето...

— С Кит? — переспросил канцелиар, переводя взгляд на меня. Ответила ему коротким кивком.

Пожевав губами, некромаг замолчал. И я его прекрасно понимала, потому как лезла совершенно не в свое дело. И не ответь он после этого — совершенно бы не обиделась. Но либо он смирился с моей гипотетической властью лича, либо просто рассудил, что рано или поздно я все узнаю и так...

— Она... травмирована, — тихо произнес Милех, с невыразимой печалью глядя на коротко стриженую темноволосую девушку. — Очень сильно.

— Я видела, что... — я на миг запнулась, вспоминая имя чернокнижника, — Ваан принес ее без сознания.

— Нет, — канцелиар медленно покачал головой и прикрыл глаза. — Ей навредили намного ра-аньше, еще в детстве.

— Что я и предполагал, в принципе, — вклинился подселенец.

— Воскресителей... недолюбливают в соседних мира-ах, — с горечью произнес мужчина. — Я не знал... Не ожида-ал, что Кит унаследует мой тала-ант. Моя дочь — ее мать была тра-авницей, вообще лишенной магического да-ара. И супруга она выбрала из простолюдинов, обычного селянина-работягу. Познакомилась с ним, когда я дольше обычного простоял с карава-аном в одном из поселков... и оста-алась. Что поделать, она выбрала свою судьбу, а я поехал да-альше. Но мы все же изредка виделись.

Милех снова замолчал. Молчала и я, побаиваясь сказать что-нибудь не то. Тишину нарушало лишь мерное поскрипывание кресла под Кит и неровные завывания тварей вдалеке.

— Ста-арший ребенок, ма-альчик, родился обычным, и к положенному возрасту не показа-ал ни малейшего проблеска магического да-ара, — продолжил канцелиар, — а Кит... Я ошибся. Я думал, что у меня есть в запа-асе па-ара лет на тот случай, если она все же ока-ажется одаренной. А вышло иначе. Кит показа-ала свой тала-ант гора-аздо ра-аньше срока — подняла мертвеца в неполные шесть лет. Случа-айно. Спонта-анный всплеск магического да-ара...

— В шесть лет? — переспросил Альд. — Это очень рано. На моей памяти таких случаев — по пальцам одной руки пересчитать. А у меня была обширная практика...

Милех сказал что-то еще одновременно с подселенцем, но я услышала лишь то, как дрогнул голос канцелиара. Некромаг снова замолчал. А когда заговорил, в его мягком и певучем говоре скользнули уже знакомые мне стальные нотки.

— Это стоило жизни всей ее семье. Односельча-ане сожгли их вместе с поднятым Кит зомби. Насколько я понял, они боялись, что девочка ста-ала марионеткой бледных тва-арей. Тогда как ра-аз неподалеку был небольшой прорыв... Она бы тоже сгорела, но ее успели спасти некрома-анты. И... Как видите, Шиз, это не прошло для нее бесследно. Поэтому, прошу, — канцелиар перевел на меня взгляд, — не сердитесь, если она вдруг... Выкинет что-то этакое. Она не со зла... Она не понима-ает...

Будто почувствовав состояние Милеха, девушка замерла и вопросительно посмотрела сначала на него, а потом на меня. Задумчиво прищурилась, а затем отвела взгляд и с отстраненной улыбкой принялась снова раскачиваться. Мне стало горько. Талант, который мог бы творить чудеса для защиты людей, оказался заточенным в теле девушки с разумом шестилетнего ребенка. Если не младше. И это не говоря уже о непосредственной кошмарности произошедшего.

— Растешь над собой, — ехидно пробормотал подселенец. — Раньше ты бы сначала пожалела девушку, а потом уже — ее почти бесполезный талант.

— Я... буду иметь это в виду, — Альд отвлек меня в тот самый момент, когда я пыталась сформулировать ответ помягче, поэтому мое любопытство снова понесло меня в новые пучины не своего дела: — Если не секрет, как вы вообще оказались на этой заставе?

— Алонт... — дернув уголком рта, канцелиар быстро исправился, — лорд Алонт Энес Атиа-ад, как вы сейча-ас его зна-аете, тогда кома-андовал отрядом некрома-антов, спа-асших Кит. Они были прикреплены к пограничной заста-аве, через которую проходил торговый путь к миру ма-агов огня. Там же был перева-алочный пункт для вылазок в Среднемирье. Можете себе представить, что я почувствовал, когда увидел Кит на этой заста-аве... Когда узна-ал, что случилось.

Я покачала головой, показывая, что представляю. Хотя как раз представлять мне это совершенно не хотелось.

— Я забра-ал ее с собой, — Милех вздохнул. — Кит ста-ала жить в дороге, как и я, как и ее мать в детстве и юности... А когда где-то через полгода из отряда сэра Алонта в живых оста-ался только он, его отпра-авили, так сказа-ать, от греха пода-альше... На родину... Сюда. Об этом я узна-ал уже позже, когда пересекся с ним на этой заста-аве — из-за... Сложностей с разбушева-авшейся нежитью. Еще одна счастливая случа-айность. Пришлось изменить маршрут карава-ана, и я оказа-ался здесь. Удивился знакомому лицу. Тогда он и предложил нам с Кит осесть на этой заста-аве. Климат тут, конечно, так себе, — канцелиар мягко улыбнулся, — но я не молодею. Да и от нее тут польза есть... Без особого риска, так сказа-ать.

После этого рассказа я невольно прониклась уважением и симпатией к коменданту. А еще — остро ощутила, насколько все-таки скучаю по Калиру. Впрочем, посмаковать это чувство не удалось. Кит вдруг встрепенулась в своем кресле и издала низкое вибрирующее мычание, указывая куда-то за мою спину.

— Что такое? — ласково заговорил канцелиар и потянулся к ней. — Ты что-то слышишь?

Ответ на вопрос Милеха последовал тут же, и его услышали все. За моей спиной раздался звон стекла и грохот, и я, резко развернувшись, увидела две бледные конечности, торчащие в окне. Оканчиваясь костяными лезвиями, они слепо шарили по полу между собой.

Толком даже не успев испугаться, я пробормотала уже хорошо знакомое заклинание, и обе конечности тут же выгнулись под углом, неестественным даже для твари среднемирья. Раздался хруст, и из многочисленных ран на деревянный пол полилась густая черная кровь. Чудовище взвыло.

Я покосилась на канцелиара с внучкой. Кит расширенными от ужаса глазами смотрела на окно, а Милех обнимал ее за плечи и что-то успокаивающе бормотал. Ясно, все сама, все сама...

Тварь, видимо, тем временем опомнилась и предприняла вторую попытку проникнуть в дом через окно. Вместо конечностей-копий в дело пошли неестественно длинные руки в количестве сразу шести штук. По понятным причинам, твари это скорее мешало, чем помогало, поэтому у меня было немного времени, чтобы обдумать дальнейшие действия. А еще я с некоторым удивлением отметила, что вообще не боюсь копошащегося передо мной чудовища. Либо прошлый опыт действительно пошел на пользу, либо сказывалась необходимость и, самое главное, возможность защитить кого-то совсем уж беззащитного.

— Тварь демонстрирует особо ярко выраженное отсутствие интеллекта, — процедил Альд. — Но это к лучшему. Советую просто выждать момент и ударить в подбрюшье. Черная точка иногда просматривается.

Я присмотрелась и убедилась в правоте подселенца. Действительно, тварь настолько увлеклась вопросом попадания внутрь, что совершенно забыла о собственной безопасности. Нужно этим пользоваться.

Осторожно подлетев поближе, я стала более внимательно наблюдать за характером движений твари, пытаясь уловить ритм и предугадать подходящий момент. При этом мне невольно пришлось обратить внимание и на то, как судорожно, но при этом ритмично напрягаются и расслабляются вытянутые в длину мышцы под белесой, кажущейся болезненно влажной кожей. Это и завораживало, и вызывало омерзение, по сравнению с которым мое недавнее отвращение к личу-жрецу казалось чуть ли не первым признаком влюбленности. Но при этом я все равно не могла оторвать взгляд от этого тошнотворно неестественного зрелища.

— Не медли, — напомнил подселенец. — За время твоего любования тварью можно было ударить как минимум дважды.

Да, действительно. Не думай — действуй.

Резко дернув головой, я стряхнула с себя оцепенение и сосредоточилась на накоплении силы для удара. Тварь, видимо, что-то почуяв, на пару секунд замерла, а затем резко выбросила вперед какую-то особенно длинную пару рук. Не достала, хоть и пришлось отшатнуться. В попытке дотянуться до меня, чудовище продемонстрировало в оконном проеме свое брюхо во всей красе так, что я четко увидела свою цель — пульсирующий участок черной кожи.

Или она была не черной, а прозрачной, и сквозь нее была видна кровь твари? И кожа ли это вообще? Может, хрящ или какая-то...

— Бей! — рявкнул Альд.

От неожиданности я высвободила накопленную энергию чуть более широким потоком, чем планировала изначально, поэтому отбросила тварь от окна вместе с подоконником и куском стены под ним. Чудовище взвизгнуло и, судя по всему, рухнуло вниз.

Выждав пару минут для верности — а вдруг вернется — я медленно подлетела к пролому и выглянула наружу. Упавшая со стены тварь валялась внизу, продолжая даже после смерти удерживать в своих отвратительных руках куски каменной кладки. Но мое внимание привлекла не она.

— А-а-альд, это же нехорошо, да?

— Уточни свой вопрос. Что именно?

— Я вот как-то даже не знаю...

Действительно. С чего бы начать...

Может, с того, что все тела тварей вдруг начали стремительно разлагаться? Наблюдая за этой картиной, я невольно порадовалась, что в свое время отказалась от наложения на мое скелетированное тело чар обоняния.

Или куда более нехорошим явлением было присутствие во внутреннем дворе слишком хорошо знакомого... Жреца. Над медленно превращающимися в тошнотворную жижу телами белесых тварей в воздухе парил Килир. Ох, не зря он мне вспомнился до этого, похоже...

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.