библиотека
Русский

Летние истории

41.0K · Завершенный
irizka2
42
Главы
559
Объём читаемого
9.0
Рейтинги

Краткое содержание

Истории о лете, тепле, и солнечном счастье :) 1. Пестики и Тычинки. ΑΩ. После изменения климата на земле начался демографический кризис. По неизвестным причинам в одних районах рождались только омеги, а в других только альфы. И раз в поколение детьми менялись. 2. Законная добыча. ΑΩ. Рэм ждал своего альфу четыре года и не собирался больше упускать. 3. Брис, Саманта и Лайм. СЛЭШ. Сложно быть юным, неопределившимся и неправильным, сложно искать себя в мире, где нет доверия и понимания. Главные герои преодолевают все трудности, справляются с проблемами и находят себя и друг друга. 4. Два в одном. ΑΩ. Марли понимал, что сам виноват. В конце концов, он взрослый человек и следовало следить за собой и своим организмом. История неожиданной беременности и обретенного счастья.

ЛюбовьОмегаверсСлэшРомантикаРасслабляющийФлаффТайнаСтрастьПервая любовьАнтиутопия

Часть 1. Пестики и Тычинки. Глава 1

Метки: Счастливый финал, Маленькие города, Глобальные катастрофы, Переходный возраст, Стихийные бедствия, Развитие отношений, Романтика, Флафф, Фантастика, Психология, Философия, Омегаверс, Постапокалиптика, Дружба

Описание: После изменения климата на земле начался демографический кризис. По неизвестным причинам в одних районах рождались только омеги, а в других только альфы. И раз в поколение детьми менялись.

----

Где-то на горизонте полыхали молнии. Огромный двухэтажный автобус объезжал очередную бурю, и сотни маленьких пассажиров с нескрываемым любопытством смотрели на беснующуюся погоду. Со стороны смотреть было совсем не страшно, издалека не чувствовались обжигающие разряды, проникающие в землю, и ледяной ветер шторма. Кэрл тоже смотрел. Рассматривал клубы пыли, поднимающиеся из-под чёрных туч, и языки пожара, пожирающие то, что ещё осталось в эпицентре.

Они ехали уже больше двадцати часов, и за это время видели две брошенные деревни. Люди бежали от непогоды, увозили дома, семьи, имущество. Спасали, что могли, искали безопасное место, а потом снова бежали. Когда-нибудь и родная деревня Кэрла – Таанни переедет. Но уже без него.

На коленях тяжёлым грузом лежала брошюра с надписью «Влияние окружающей среды на половое развитие». Она была настолько тонкой, что казалось – если как следует помять, её можно использовать вместо туалетной бумаги. И Кэрлу действительно хотелось подтереться всеми этими научными исследованиями.

Памятки выдали всем омегам при посадке в автобус, почти ничего не объяснив и только сказав, куда их увозят: городок Вантаа, в тысяче километров от Таанни. Пытаясь спасти остатки выжившего человечества, детей-подростков расселяли по разным городам. Меняли их местами, надеясь, что это хоть немного продлит агонию цивилизации. В Таанни рождались только омеги. Это не зависело от питания, поведения или партнёра. Что бы люди не предпринимали, они не могли повлиять на пол своего потомства. Зато в городе, в который перевозили Кэрла и его товарищей, рождались только альфы.

В тонкой брошюре подробно описывался процесс переселения, проделанная учёными работа и то, как сложится жизнь омег на новом месте. Только язык был слишком сложный, а настроение поганым, и Кэрл не понимал и половины написанных в ней слов. Кое-что о переселении он и так уже знал – слышал от отца, которого в восемнадцатилетнем возрасте привезли в Таанни из другого городка и поселили в совершенно новом, незнакомом для него доме. Там альфа и остался. Вместе со своим мужем – папой Кэрла. Они прожили больше двадцати лет бок о бок в том же старом доме на колёсах, что и их прародители. Только за годы совместной жизни их семья сменила пять мест. Непогода и сжигающие всё бури гнали их прочь...

Рядом с Кэрлом в автобусе сидел тощий парень и, шмыгая носом, пытался прочитать сложные записи в брошюре. Временами он растерянно поднимал голову, словно пытаясь найти ответ, и снова прятался за сложными словами, стараясь не смотреть на чёрное небо за окнами автобуса. Кэрл его понимал. После того как первый раз его семья столкнулась со штормом, он тоже долго боялся смотреть на небо.

— Не проще ли было смешать классы? Как думаешь, Кэрл? — с заднего сидения перегнулся юноша из его гимназии.

Кэрл не помнил, как его зовут, а потому сделал вид, будто не услышал вопроса. Кроме того, ему совсем не хотелось спорить или рассказывать о проведённых ранее экспериментах: население городов, где рождались только альфы, перевезли в селения омег, и это не спасало. На одной земле не могут рождаться дети разных полов. Почему? Хотелось бы ему знать.

— Недалеко от Западного моря делали попытки перевезти население в один город, в итоге только у пяти процентов пар родились дети – все омеги. Другие пары остались бесплодны, — ответил парень с соседнего ряда. Видимо, не один Кэрл читал газеты. — В Таанни большинство семей созданы с альфами, приехавшими с юга. Нас тоже заменят иноземцы. С ними у наших братьев будут дети.

— А как же мы? — с несчастным лицом спросил сосед Кэрла.

— Мы найдём мужей на новом месте, — попытался сказать Кэрл мягко, чтобы успокоить, но у мальчика уже покраснели глаза, он часто захлопал ресницами, стараясь остановить подступающие слёзы.

Кэрл попытался утешить ребёнка, неловко обнял, но ему самому хотелось разреветься – ведь они больше никогда не вернутся в свой родной город. И всё, что осталось за спиной, будет храниться лишь в воспоминаниях.

Последние две недели Кэрл с Йорком, его старшим братом, много сидели на берегу моря и вспоминали детство: вспоминали, как росли рядом, как купались и загорали в редкие тёплые дни, как собирали цветные ракушки... С Йорком они были по-настоящему близки, менялись тайнами и эмоциями, делили свою жизнь на двоих. Новость о переезде буквально выбила почву из-под ног. Он не представлял, как расстаться со своей семьёй, как попрощаться с ними навсегда и отправиться в неизвестность. Пусть Кэрл с детства настраивал себя на такую возможность, ждал, что при распределении выберут именно его семью, принять это всё равно было сложно.

Его не спрашивали, хочет ли он уехать. Лишь поздравили с удачным выигрышем в лотерее-распределении. Для взрослых омег, которые всю свою жизнь прожили в общежитии, это действительно казалось удачей – поехать в город альф. Для Кэрла же это стало разрывом с его детством, с семьёй, друзьями, холодным морем и тяжёлым серым небом. С его маленьким миром, который был наполнен смехом братьев и яркими картинами проведённого вместе с ними счастливого времени. А ещё переезд означал крест на карьере, на будущем, на его увлечении рисованием.

Кэрлу было больно прощаться, с горечью он смотрел на то, как натянуто улыбается Йорк, как машут на прощанье руками отец и папа. Он пытался убедить себя и окружающих, что уже взрослый, что справится с новой чужой жизнью среди незнакомых ему людей и что он счастлив уехать. Ведь он должен быть счастливым!

Может, всё не так плохо, как Кэрл себе представлял? Может, на новом месте его ждёт новый дом и новое счастье?

Врать себе казалось отличным выходом из положения. Наверно, Кэрл привык этим заниматься с младенчества. Врать, что демографическая ситуация изменится, климат перестанет влиять на популяцию и рождаемость, что раз в десятилетие детей перестанут менять местами, стараясь сохранить человечество. Врать, что когда-нибудь у него родится брат-альфа, и мир засияет радужными красками предстоящих изменений…

— Не переживай, малыш, — парень с соседнего ряда похлопал рыдающего рядом с Кэрлом мальчишку по сжатым кулакам. — Всё не так страшно – в новом доме тебя будут ценить, растить с любовью, и ты сможешь выбрать лучшего среди сотен альф.

Кэрл тоже пытался убедить себя в этом. Старательно настраивал себя на положительное и повторял, что счастлив, что отправили его, а не Йорка. Ведь шанс у оставшихся обрести мужа намного меньше. У него же… Прибывающие омеги или альфы не должны были превышать четырёх процентов населения, или же у пар никогда не будет детей, а значит, выбор действительно огромный. Только почему-то Кэрлу всё равно хотелось реветь вместе со своим маленьким соседом, спрятать нос в коленках и расплакаться как ребёнок. Ему не нужен был ни муж, ни куча детишек. Он хотел быть обычным подростком, что бегает по полю с братьями, собирает цветы и не думает о будущем всего человечества.

А сейчас Кэрл чувствовал себя пчелой, которая отправляется на незнакомый луг, чтобы перенести пыльцу от одних цветов к другим. Наверное, весь этот заумный текст в брошюрке из тонкой бумаги сводился к объяснению, что все они везут материал для оплодотворения. Для будущих поколений, которым тоже придётся мигрировать, искать другие места для жительства и меняться своими детьми. Ради выживания. Они все пытались просто выжить. Но население планеты всё равно неуклонно уменьшалось...