Глава 6 Морская колдунья
Едва султанитский замок скрылся из вида, как беловолосая женщина облегченно вздохнула. Было заметно, что визит на площадь дался ей с трудом. Фиона с подозрением поглядывала на спутницу. Ее как будто принесло море. Повозка из огромной раковины скользила то по дождевым потокам, то по прибрежным волнам, оставляя вокруг себя вихрь пены.
- Спасибо, что ты меня выручила, - пролепетала Фиона, хотя опасалась, как бы незнакомка не завезла ее в очередной капкан.
- Благодари мою неприязнь к султанитской династии, а не меня саму, - спутница расправила складки на своем белом одеянии, которое зашуршало словно морская пена, и вновь возникло ощущение, что эта стройная женщина всего лишь часть моря типа нимфы волн или наяды.
- Кто ты?
- Я Рокуэла.
Не это ли имя произнес Кондор, когда посылал за кем-то? Но если она недолюбливает всю султанитскую династию, то почему откликнулась на его призыв? Что-то тут не сходится.
- А я Фиона.
- Мне уже о тебе донесли. Ты девушка, которая приглянулась сразу всем султанитским принцам.
- Приглянулась? Они меня чуть не растерзали, - Фиона осеклась. Стоп! Ее чуть не задрали птицы, а не принцы. Воспоминания путались. Голова кружилась от быстрой езды. Если б в раковину были запряжены какие-то кони или рыбы! Но нет же! Она передвигалась сама и напоминала сани, скользящие с заснеженного склона с невероятной скоростью.
Белые локоны Рокуэлы развевались по ветру и напоминали снежный вихрь. Лицо у нее было приятным, но скулы и лоб, повторяющие форму рифленых раковин, немного настораживали. Вероятно, она морская фея. Лишь у тех могут быть такие своеобразности.
Пока Фиона размышляла, они доехали до домика из ракушечника, воздвигнуто на крохотном островке. Все многочисленные изгороди, заборы и калитки около него были сделаны из костей морских обитателей: рыб, сказочных морген и даже русалок. Фиона ахнула!
- Не смущайся так! – Рокуэла помогла ей выбраться из раковины, оставшейся качаться у берега, будто лодка.
- Это дом морской ведьмы! – Фиона перепугалась.
- А морская ведьма это как раз я! – Рокуэла потянула ее вперед. – Чаще всего меня называют морской гадалкой, потому что я могу предсказывать судьбу, но это уже кличка.
- К ведьме я не зайду! – Фиону охватил суеверный страх.
- А что тебе остается? Будешь упираться - попадешь в когти грифонам. Но заставлять тебя я все равно не стану.
Рокуэла оправила струящиеся юбки и грациозно прошла вперед. Что Фионе еще оставалось делать, кроме как последовать за ней. И страшно найти приют у ведьмы, и деваться больше некуда. На небо даже глянуть жутко. Вдруг Орнелла пошлет за ней грифонов со стальными когтями? Полученные в пещере царапины ныли до сих пор.
Дождь всё продолжал идти. Фиона различила в струях нити перлов, подставила ладонь и удивилась, поймав не град, а настоящие жемчужины.
- Выкинь их немедленно! – потребовала Рокуэла. – Иначе водяные разозлятся. Этот жемчуг лишь для их невест. Ту, которая оставит его себе, утянут на дно.
Фиона послушно разжала ладонь, выбрасывая жемчужины. Они не упали, а растворились в дожде.
Необычные голубые птицы с роскошными хвостами вынырнули прямо из волн и присели на частокол из костей.
- Это мориллы – морские птицы, - пояснила Рокуэла. – Обычно они летают лишь в открытом море. Если вдруг залетят в какое-то королевство, то значит, вскоре оно затонет.
- Надеюсь, они полетят в Султанит! – съязвила Фиона, но горделивые мориллы и не думали туда направляться. В их перьях сверкали настоящие драгоценные каменья синего цвета. Одна такая птица стоит целого ларца с украшениями. Фиона изумленно раскрыла рот.
- Не вздумай их ловить! Водяной царь разозлится! – предупредила Рокуэла.
- Я и не думала!
- Мориллы полезны не красотой, а силой. Они отпугивают духов дождя и ветра, поэтому одна из них всегда летает со мной.
Рокуэла прошла к домику. Мосты из черепов вели к нему сразу со многих сторон, от чего дом напоминал громадного паука, зависшего над морем на собственных ножках-мостах. Лишь с одной стороны высился безобидный мост из раковин. Он не так пугал, поэтому Фиона выбрала его. Но и тут она наткнулась на скелет русалки, застрявший, как украшение, в перилах из раковин.
- Что с тобой? – удивилась Рокуэла. - Ты никогда не видела живых русалок?
- Я даже мертвых вижу в первый раз, - Фиона зачарованно провела пальцем по костям русалки и поранилась об острые насечки. На ребрах людей таких насечек не было. Человеческие скелеты она видела в заброшенных склепах и на неухоженных кладбищах. Скелеты морген от них сильно отличались. Например, черепные коробки, свитые до ушной области в форме раковины, точно принадлежали морскому жителю.
- А я люблю их умерщвлять или использовать для магии, - похвастала Рокуэла.
- А морской царь не накажет тебя за то, что ты с ними сделала?
- С морским царем у нас особая договоренность! Он не трогает меня, а его. Но было время войны и между нами с ним…
Скелет русалки внезапно ожил и оскалился. Фиона вскрикнула. Она не подозревала, что изгородь живая. Скелеты, из которых она сделана, казались мертвыми.
- Так ты зачаровала морген и русалок?
- Только тех, кто сам первый на меня напал.
- Я думала, ты их убила.
- Окончательно их убить нельзя. Они же бессмертны.
- А ты?
Рокуэла напоминала бессмертное создание. Хоть она и выглядела моложавой, но седые волосы и древняя мудрость в глазах выдавали в ней очень старую женщину.
- Слишком щекотливая тема, - жеманно отмахнулась она. – Знаешь, что женщину не принято спрашивать ни о ее возрасте, ни о ее смертности.
Наверняка, многие колдуньи хотят быть бессмертными, поэтому такой вопрос может их обидеть. Взять, к примеру, Орнеллу. Спроси ее, смертна ли она, и получишь резкую отповедь, да еще и истерику. Многим высокомерным женщинам хотелось бы считать себя исключительно бессмертными феями.
Внутри домик ведьмы оказался еще более пугающим. Тут приготовлялись снадобья из сомнительных ингредиентов, висели пучки черных трав, в бутылках вместо моделей кораблей были заточены радуга и миниатюрный шторм. Это волшебство! Фиона подошла к окну, чтобы потрогать гирлянду из сушеных морских звезд. Тут же из пелены дождя на нее осклабились стаи агрессивных дождевых духов. Они парили над мостами. Каждый размером не больше кошки, зато ярости в них хватало на льва. Один дух попытался вцепиться в руку Фионы и окатил ее соленой водой.
- Закрой все окна! – резко скомандовала Рокуэла, правда, они и сами от ее повеления разом защелкнули ставни, будто дом был одним живым организмом, которым морская ведьма управляет.
- И не выглядывай наружу, иначе духи дождя найдут способ прорваться сюда и тебя растерзать!
- Но почему? – недоумевала Фиона. Что она им такого сделала?
- Ты рыжая! – указала на ее растрепанные кудри хозяйка домика так, будто этим всё объяснялось.
- И ты тоже против рыжих, как Орнелла, потому что все рыжие ведьмы и т.д. и т.п.
Можно подумать духи дождя сами не колдовские создания!
- Дело не в предании о рыжеволосой карательнице! Пряди твоих волос по цвету напоминают настоящий огонь. А духи дождя ненавидят всё огненное и стремятся уничтожить.
Верно! Она помнила, как яростно они набросились на огневиц, и те их испугались. У духов дождя действительно есть сила победить огонь.
- А что за предание о рыжей карательнице? Я никогда о таком не слышала! – Фиона оглядывала камин, почему-то полный водой и закрытый стеклянным экраном. Внутри него будто в аквариуме томилось какое-то жуткое морское существо. Настоящее чудовище! В разных склянках, выставленных на полках, тоже были заточены водяные твари: медузы, скаты, осьминоги и много невообразимых существ, названий которых Фиона не знала. В одном флаконе мерцали настоящие звезды, будто Рокуэла сумела снять их с небес.
Фиона попыталась откупорить бутылку, но хозяйка домика ее остановила.
- Не смей!
- А что внутри? Звезды?
- Ты когда-нибудь слышала истории о людях, которые выпустили джиннов и поплатились за свое любопытство!
Фиона не хотела, чтобы ей читали нотации, поэтому послушно поставила флакон назад.
